Translation for "bicho raro" to english
Bicho raro
noun
Translation examples
noun
Eres un bicho raro de cojones.
You are such a fucking weirdo.
Pero…, ¡menudo bicho raro!
But what an incredible weirdo!
A Jake no le importó, pero ahora cree que eres un bicho raro. —Soy un bicho raro.
Jake didn’t mind, but now he thinks you’re a complete weirdo.’ ‘I am a complete weirdo.’
—¿Me estás llamando bicho raro?
Are you calling me a weirdo?
Y, vamos, soy un bicho raro.
And, come on, I am a weirdo.
—Es uno de ellos, un bicho raro —respondió—.
“He’s one of them weirdos,” she said.
Pero lo más probable es que fuera de Ally, el bicho raro de su hermana.
But it was probably Ally’s, that weirdo.
Aunque a veces fuera un bicho raro.
Even though he could be a weirdo.
Un jodido bicho raro, decían los nativos.
Bloody weirdo, the locals said.
Para entonces, yo era un perfecto bicho raro a todos los efectos.
By then, I was a perfect weirdo by any standard.
noun
—Eres y seguirás siendo siempre un bicho raro.
“You really are an oddball.”
Aquello me convirtió en un bicho raro.
This made me a bit of an oddball for the times.
—Parece un bicho raro —añadió—.
‘He sounds a bit of an oddball,’ she added.
El pellizca-traseros, el pervertido, ¡el verdadero bicho raro!
The bottom-pincher, the gooser, the real oddball!
Siempre lo habían considerado una persona decente, pero también un bicho raro.
He was always considered a decent guy but also a bit of an oddball.
Yo también estaba considerada como un bicho raro porque no tenía una vida familiar normal.
I was considered somewhat of an oddball too, because I didn’t have a normal family life.
Yo soy un bicho raro también, de manera que nada me sorprende, nada me asombra y siempre estoy dispuesto a calcular mis apuestas.
I'm an oddball myself, so nothing surprises me, nothing shocks me and I'm always ready to hedge my bets.
Hacía meses que Richard no veía ningún vagabundo, aparte del bicho raro que se trabajaba la ventana trasera de Perkus Tooth.
Richard had barely spotted one in months, apart from the oddball working Perkus Tooth’s back window.
En el Campamento Júpiter, los demás lo veían como a un bicho raro que siempre estaba viajando, prácticamente tan inofensivo como los faunos. Sin embargo, Hazel sabía la verdad.
The others at Camp Jupiter saw him as a traveling oddball, about as harmless as the fauns. Hazel knew better.
La señora Sugarman no volvió a llamarme a su despacho, y si antes en el colegio todo el mundo me había tomado por un bicho raro, a partir de entonces pensaron que estaba loca de atar.
Sugarman didn’t call me back into her office again, and if I was considered the oddball in school before, I was completely off-the-charts weird now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test