Translation for "beneficios otorgados" to english
Beneficios otorgados
Translation examples
Por su parte, las personas que incumplieron las medidas impuestas (o cometieron un nuevo delito) perdieron en forma inmediata el beneficio otorgado por la ley y fueron restituidas a prisión.
Those who failed to comply with the measures imposed or who committed another crime immediately lost the benefit granted under the Act and were sent back to prison.
El Comité afirmaba también que los países que cumplían las condiciones para que se los excluyera de la categoría de los países menos adelantados "debían ser elogiados por el éxito alcanzado y no penalizados" imponiéndoles el choque que supondría la retirada repentina de los beneficios otorgados a un país menos adelantado.
The Committee also affirmed that countries that qualified for graduation from the least developed country category "should be commended for their success and not penalized" by the imposition of the kind of shock that would follow from the sudden withdrawal of the benefits granted to a least developed country.
La Comisión puso de relieve que en la definición de "salario" contenida en la Ley quedaban excluidos la asistencia a la salud, las prestaciones familiares legales, los gastos de viaje y los beneficios otorgados exclusivamente para facilitar la labor del trabajador.
The Committee noted that the definition included in the Act excluded from the definition of "wage", health care, legal family allowance, travel expenses and benefits granted exclusively to help the worker do his or her job.
Se señaló que, al rehusarse a convenir en créditos por impuestos potenciales en los acuerdos fiscales, el país desarrollado en realidad estaba captando para sí mismo el beneficio otorgado por el país en desarrollo al reducir los impuestos para alentar las inversiones.
The view was put that by refusing to agree to tax sparing in tax treaties, the developed country was in fact capturing for itself the benefit granted by the developing country in reducing taxes to encourage investment.
Las personas que incumplieron las medidas impuestas (o cometieron un nuevo delito), perdieron en forma inmediata el beneficio otorgado por la ley y fueron restituidas a prisión.
Those who failed to comply with the measures imposed or who committed another offence immediately lost the benefit granted under the Act and were sent back to prison.
d) A la subrogación (ocupar el lugar de...) en la responsabilidad del Estado de los familiares que cobrarían el beneficio otorgado al desaparecido porque el único familiar que puede aparecer con posterioridad al cobro del beneficio es el hijo de desaparecido que en la actualidad no conoce su identidad porque el Estado le niega tal información.
(d) To the replacement (taking the place ...) of the State's liability by that of the relatives who would collect the benefit granted to the disappeared person because the only relative who can appear subsequently to the collection of the benefit is the disappeared person's child who is at present unaware of his identity because the State refuses him that information.
El otro cónyuge, por el contrario, conserva los beneficios otorgados por su pareja.
The other spouse retains all benefits granted by his or her partner.
592. Del inicio del programa a la actualidad los beneficios otorgados han ido aumentando.
592. The benefits granted under this programme have increased steadily since its inception.
140. En cuanto a los beneficios otorgados a las mujeres, podemos encontrar en el artículo 119 de la Ley de seguridad social, la promoción de la salud, la prevención y el tratamiento de las enfermedades, la rehabilitación del enfermo, el embarazo, el parto y sus consecuencias.
140. Regarding benefits granted to women, article 119 of the Social Security Act provides for promotion of health, prevention and treatment of diseases, rehabilitation, pregnancy, childbirth and their consequences.
184. La Administración Penitenciaria aclaró que no se privaba a los presos extranjeros de los beneficios otorgados dentro de cada establecimiento (por ejemplo, premios especiales, recibo frecuente de paquetes, visitas más largas sin supervisión).
184. The Prison Administration clarified that convicted foreigners were not deprived of benefits granted within the institution (e.g. special rewards, frequent receipt of parcels, longer visits without supervision).
"Cualquier desafío al fideicomiso por parte del beneficiario, o alguien actuando en su representación, causará que el beneficiario pierda todo beneficio otorgado por dicho fideicomiso".
"Any challenge to the trust by a beneficiary" "or someone acting on her behalf causes the beneficiary to lose" "all benefit granted by said trust."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test