Similar context phrases
Translation examples
Es lo que pasa cuando uno bebe leche de las ubres.
That’s what happens when you drink milk from the udder.
Los reyes de un invierno y los emperadores beben agua de rosas y vino, pero la gente corriente bebe leche y cerveza ligera desde el primer día de sus vidas hasta el último. —Praga —dice el niño.
For Winter Kings and Kaisers there’s rose water and wine, but simple people drink milk and small beer, from their first day to their last. “Prague,” says the boy. “Yes,”
Tiene un grotesco encuentro con los rehenes británicos, le da una palmadita en la cara a un niño inglés y le pregunta si bebe leche con frecuencia —las declaraciones en público de Sadam reflejan una obsesión con la leche—, amenaza a Arabia Saudí con la guerra santa y ofrece petróleo gratis para los países del Tercer Mundo.
He holds a grotesque meeting with British hostages, pats a British child on the face and asks if he is drinking milk regularly—Saddam’s public statements show an obsession with milk—and he threatens Saudi Arabia with holy war and offers free oil to Third World countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test