Translation for "bastante claro" to english
Translation examples
Sin embargo, las consecuencias de la pobreza son bastante claras.
The consequences of poverty, however, are quite clear.
Por lo tanto, la responsabilidad penal de Israel al atacar a Qana ha quedado bastante clara.
Thus, Israel's criminal responsibility in attacking Qana has been made quite clear.
En esos debates, la postura de cada país ha quedado bastante clara.
Through those discussions, the position of each country has been made quite clear.
Todas las delegaciones lo tienen bastante claro y saben exactamente cuál es el problema.
All delegations are quite clear about that and know exactly where the problem lay.
La ley es bastante clara a este respecto.
The law was quite clear on that point.
La respuesta del Canadá a esta pregunta es bastante clara.
Canada's answer to this is quite clear.
Cuando se examinan otros posibles caminos a seguir, algunas cuestiones quedan bastante claras.
In assessing other possible ways forward, certain things are quite clear.
Creo que la regla de procedimiento -- el reglamento -- es bastante clara al respecto.
I believe the rules of procedure are quite clear in that regard.
3. El objetivo y el sentido general de las disposiciones de los artículos I y II son bastante claros.
3. The objective and general sense of the provisions of articles I and II were quite clear.
La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia es bastante clara.
The advisory opinion of the International Court of Justice is quite clear.
Todo estaba bastante claro.
Everything was quite clear.
- Bastante claro, señor presidente.
- Quite clear, Mr President.
Pero la teoría está bastante clara.
But the theory is quite clear.
El Código estaba bastante claro.
The Code was quite clear.
¿Está bastante claro, Antenor?
Is that quite clear, Antenor?
A este respecto, son bastante claras las medidas que deben tomarse para fortalecer la estructura de control de armamentos, no proliferación y desarme.
In this regard, the steps that must be taken to strengthen the arms-control, non-proliferation and disarmament architecture are pretty clear.
De los tres temas que abordaremos en la Conferencia de Examen, tenemos una visión bastante clara de hacia dónde nos dirigimos con respecto a dos de ellos.
Out of the three subjects that we will address at the Review Conference, we have a pretty clear vision of where we are going on two.
Eso está bastante claro, ¿no?
It’s pretty clear, isn’t it?
El mensaje está bastante claro.
It’s a pretty clear message.”
Me lo había dejado bastante claro.
That had been pretty clear.
Pero eso parece bastante claro.
But that much seems pretty clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test