Translation for "base para el argumento" to english
Base para el argumento
  • basis for the argument
Translation examples
basis for the argument
Sobre la base de estos argumentos, mi delegación recomienda que todas las delegaciones que compartan estos sentimientos y se opongan a la amenaza o el empleo de las armas nucleares y deseen asegurar que se tomen ahora medidas concretas y eficaces para preparar el terreno para su total eliminación en un plazo realista con el fin de garantizar el bienestar y la supervivencia de la humanidad examinen, patrocinen o apoyen el proyecto de resolución A/C.1/51/L.37.
On the basis of these arguments, my delegation commends draft resolution A/C.1/51/L.37 for the consideration, sponsorship or support of all delegations that share these sentiments and are opposed to the threat or use of nuclear weapons, and that would like to ensure that concrete and effective steps are taken now to pave the way for their total elimination within a realistic time-frame, in the interest of ensuring the well-being and survival of humanity.
Sobre la base de estos argumentos, la comisión se abstuvo de recomendar la aplicación de las normas alemanas en Noruega, y recomendó ampliar la prohibición de manera que incluyera el lenguaje y los símbolos racistas (véase el párr. 75).
On the basis of these arguments, the committee refrained from recommending the implementation of the German rules in this field in Norwegian law. Instead, the committee recommended an extended prohibition against racist speech and symbols (cf. paragraph 75).
Sobre la base de esos argumentos y la duda suscitada en relación con la Convención sobre los Derechos del Niño, el Ministerio propuso revocar el anonimato de los donantes de esperma.
On the basis of these arguments and the doubt that has been raised in relation to the Convention on the Rights of the Child, the Ministry proposed revoking the anonymity of sperm donors.
1) Pese a la afirmación de los autores de que el cambio de apellido solicitado es una condición esencial para poder ejercer el sacerdocio hindú, el Estado Parte afirma que no se ha establecido que los autores no puedan seguir la educación religiosa deseada si no cambian de apellido (véase el párrafo 9.5), y, según parece, sobre la base de ese argumento, la Comisión Europea de Derechos Humanos rechazó la reclamación de los autores.
(1) Despite the authors' allegation that the requested change of the authors' family name is an essential condition for them to practice as Hindu priest, the State party argues that it has not been established that the authors cannot follow the desired religious education without the change of surname (see paragraph 9.5), and apparently, on the basis of that argument, the authors' claim has been rejected by the European Commission of Human Rights.
Si ese es su enfoque, que acabo de desmentir ante el Consejo, no sobre la base de los argumentos y las afirmaciones del Sudán, sino con los ejemplos de una gama de jefes de organizaciones internacionales y de voluntarios dignos de crédito, altos funcionarios de las Naciones Unidas y políticos de alto rango, como el Sr. Danforth, enviado especial del Presidente Bush al Sudán, ¿qué haremos entonces ante esas acusaciones falsas que ha hecho contra una serie de funcionarios sudaneses?
If that is his approach, which I have just disproved before the Council -- not on the basis of Sudanese arguments and contentions, but by examples from a range of credible heads of international and voluntary organizations, senior United Nations officials and senior politicians, such as Mr. Danforth, President Bush's special envoy to the Sudan -- then what are we to make of all those false allegations and charges that he has made against a number of Sudanese officials?
Si se plantea un caso en que se haga referencia a la Convención o ésta se presente como base de un argumento, el tribunal podrá tenerla en cuenta al dictar su decisión definitiva.
If there is a case in which the Convention is referred to or submitted as the basis of an argument, the court may give it consideration in reaching its final decision.
Por otra parte, sobre la base de sus argumentos sobre el fondo del asunto, el Estado Parte mantiene que la comunicación es incompatible con las disposiciones de la Convención y por lo tanto debe considerarse inadmisible.
Moreover, on the basis of its arguments on the merits, the State party maintains that the communication is incompatible with the provisions of the Convention and should therefore be considered inadmissible.
Con base en estos argumentos, en opinión de México, el estudio sobre el establecimiento del estado de derecho en el ámbito internacional, deberá tomar como punto de partida los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
17. In Mexico's opinion, on the basis of these arguments, the study of the establishment of the rule of law at the international level should take as its point of departure the principles established in the United Nations Charter.
a) Pese a la afirmación de los autores de que el cambio de apellido solicitado es una condición esencial para poder ejercer el sacerdocio hindú, el Estado Parte afirma que no se ha establecido que los autores no puedan seguir la educación religiosa deseada si no cambian de apellido (véase el párrafo 9.5), y, según parece, sobre la base de ese argumento, la Comisión Europea de Derechos Humanos rechazó la reclamación de los autores.
(a) Despite the authors' allegation that the requested change of the authors' family name is an essential condition for them to practice as Hindu priest, the State party argues that it has not been established that the authors cannot follow the desired religious education without the change of surname (see paragraph 9.5), and, apparently on the basis of that argument, the authors' claim has been rejected by the European Commission of Human Rights.
La réplica está servida: sobre la base de un argumento de esa naturaleza no quedaría más remedio, entonces, que aceptar otros muchos elementos característicos de la realidad de nuestras sociedades, como por ejemplo la explotación, la alienación o la insolidaridad.
The reply is straightforward: on the basis of an argument of this kind, one would also have to accept accordingly many of the other characteristics of our social reality, such as exploitation, alienation, or the absence of solidarity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test