Translation for "barra" to english
Translation examples
noun
Y barras como de cárcel
And prison bars
porcentual en 1995 (barra rayada) y en 1999 (barra de trazo grueso)
in 1995 (striped bar) and in 1999 (solid bar) relative to 1990
Impresora de códigos de barras
Printer, bar code
Barras deformadas de refuerzo
Reinforcing deformed bars
Etiquetas de códigos de barras.
Bar code labels.
:: Código de barras bidimensional;
:: Bidimensional bar code;
Escáner de códigos de barras
Scanner, bar code
Barra para pesas
Curling bar
Hay una barra. Hay una barra.
There's a bar, there's a bar.
Tres barras, dos barras...
Three bars, two bars...
No, tres barras, dos barras.
No, three bars, two bars.
¡Barra, apuesto a la barra...
Bar. Bet the bar.
Hay otra barra de chocolate, barras de chocolate.
There's another chocolate bar, chocolate bars.
Como barras de chocolate. Barras de chocolate gratis.
I like chocolate bars, free chocolate bars.
Barra libre,joder, barra libre.
Free bar, fuck, free bar.
Leonard puede frecuentar las barras de Sushi barras de ensalada, barras de ostras, la barra Apple Genius....
Leonard could frequent sushi bars, salad bars, oyster bars, the Apple Genius Bar...
El teléfono murió barra a barra.
The phone died bar by bar.
Pero no, ni barras paralelas, ni potro, ni barra fija.
But no – no parallel bars, no horizontal bar, no horse!
Estaré en la barra.
I'll be at the bar.
No estaba en la barra.
She was not in the bar.
Sí, la de la barra.
Aye, her at the bar.
Estábamos en la barra.
We were at the bar.
Barras de platino: 1 bolsa conteniendo 6 barras.
Platinum bars, bag 1 containing 6 bars
Un bar. Mrado fue hasta la barra.
A bar. Mrado went up to the bar.
—¿Código de barras? Aquí nadie escanea ningún código de barras.
Bar codes? They don't scan bar codes.
noun
Conjunto de barras de combustible
Fuel rod assembly
Barra de combustible de ensayo
Test fuel rod
Dos barras más.
- Two more rods.
Tome la barra!
Grab the rod!
Le metieron una barra... una barra de metal en...
They put a rod... a metal rod in...
¡Coge la barra!
Get the rod!
Son barras harmónicas
They're harmonic rods.
Movamos las barras.
Move the rods.
- Toma una barra.
- There's a rod.
Con la barra.
With the rod.
Deja las barras refrigerantes, deja las barras refrigerantes, dejalas...
Leave the coolant rods. Leave the coolant rods.
Toque la barra.
Touch the rod.
—La barra no estaba nivelada.
‘The rod wasn’t level.’
Habían quitado las barras.
The rods had been removed.
La barra de sostén la detendrá.
The anchor rod will hold you.
Una era como una barra de cortina afilada.
One was like a sharpened curtain rod.
Zavala observó las barras de acero.
Zavala stared at the steel rods.
Palancas, pesos, poleas, barras.
Levers, weights, pulleys, rods.
La barra de la cortina está atornillada a la pared.
The curtain rod is screwed into the wall.
Una de las barras saltó fuera de sus encajes;
One rod popped from its socket;
Se apretaba contra una barra de metal.
He pressed himself against a metal rod.
noun
Equipo de señalización para la zona de aterrizaje de helicópteros (granadas de humo, barras y alfombras luminosas, etc.)c
Resuscitation drugsc Helicopter landing site marking equipment (smoke grenades, luminous sticks/sheets, etc.)c
Equipo de señalización para la zona de aterrizaje de helicópteros (granadas de humo, barras y alfombras luminosas, etc.)#
Helicopter landing site marking equipment (smoke grenades, luminous sticks/sheets, etc.)#
Una vez más, algunos presos dijeron al Relator Especial dónde se guardaban los garrotes y barras, con que los golpeaban.
Again, some detainees gave information to the Special Rapporteur regarding the place where the sticks used to beat them were kept.
Al parecer, se la golpeó con barras y se le propinaron puñetazos.
She was beaten with sticks and punched.
En ese incidente también fue brutalmente golpeado con palos y barras de hierro hasta que se desvaneció.
In that incident he also was heavily beaten with wooden and iron sticks until he fainted.
¡Solo una barra!
Just one stick!
- Dos barras de esponja.
- Two sponge sticks.
Una barra fluorescente.
It's a glow stick.
¿Barra de menta?
Can I have peppermint stick?
Maldita barra adhesiva.
Damn glue stick.
-Estas barras de jugo ....
-These juice sticks....
¿Quieres probar otra barra?
Wanna try another stick?
Cond la barra!
Stick it in!
¿Una barra de pegamento?
A glue stick?
De la barra.
Right off the stick.
¿Eso es una mujer o un palo rebozado en barro?
Is she a woman or a muddy stick?
Otis bajó su barra de cobre.
Shufti lowered her copper stick.
Foster golpeó el barro con su bastón.
He struck with his stick at the mud.
El barro que se pega a la suela de los zapatos.
The clay that sticks to the soles of your shoes.
—¿Qué ha pasado con la barra de margarina? —preguntó.
"What happened to the stick of margarine?" she asked.
Continuó pasándose la barra por la barbilla.
He kept running the stick over his chin.
—… esos largos que parecen una barra de pan.
...those long kind that look like sticks of bread.
Alguien ha debido de llevarle otra barra.
Somebody must have got her another stick.
noun
La cantidad de 21.200 dólares está destinada a la adquisición de un aparato de rayos X de equipaje necesario para inspeccionar el correo y la valija diplomática de entrada (20.000 dólares) y seis espejos iluminados montados en una barra para inspeccionar el bastidor de los vehículos (1.200 dólares).
3. The amount of $21,200 relates to the acquisition of a baggage X-ray machine required for screening incoming mail and the pouch ($20,000) and six illuminated mirrors on poles for the screening of vehicle undercarriages ($1,200).
La cantidad de 6.200 dólares está destinada a la adquisición de equipo de comunicación de manos libres para los oficiales de seguridad (5.000 dólares) y de espejos iluminados montados en barras para la inspección del bastidor de los vehículos (1.200 dólares).
16. The amount of $6,200 relates to the acquisition of hands-free communication equipment for the security officers ($5,000) and illuminated mirrors on poles to screen vehicle undercarriages ($1,200).
Las necesidades de 80.500 dólares se refieren a la adquisición de un vehículo para la Dependencia de Seguridad y Vigilancia como rápida respuesta a las situaciones de urgencia (25.000 dólares) armas de fuego (46.300 dólares), chalecos antibalas (8.000 dólares) y espejos iluminados montados en una barra para inspeccionar el bastidor de los vehículos (1.200 dólares).
7. The requirement of $80,500 relates to the acquisition of a vehicle for use by the Security and Safety Unit for rapid response to emergencies ($25,000), firearms ($46,300), bullet-proof vests ($8,000) and illuminated mirrors on poles to screen vehicle undercarriages ($1,200).
La cantidad de 21.200 dólares está destinada a la adquisición de un aparato de rayos X para inspeccionar el correo y la valija diplomática que llegue (20.000 dólares) y los espejos iluminados montados en una barra para inspeccionar el bastidor de los vehículos (1.200 dólares)
12. The amount of $21,200 relates to the acquisition of an X-ray machine to scan incoming mail and the pouch ($20,000) and illuminated mirrors on poles to screen vehicle undercarriages ($1,200).
Se acciona cuando se rompe una barra o palo sobre la mina por presión lateral.
Actuation by breaking a post or pole on top of mine by lateral pressure.
También se necesitan 12 detectores de metales manuales y seis espejos iluminados sobre barras para registrar los bastidores de los vehículos;
There is also a requirement for 12 hand-held metal detectors and 6 illuminated mirrors on poles for searching the undercarriage of vehicles;
No barra de striptease?
No stripper pole?
- Con una barra, ¿eh?
- A pole, eh?
¿Odia la barra?
She hated the pole?
Con una barra.
With a pole.
Una barra de striptease.
A stripper pole.
- ¿De una barra?
- Off a pole?
- La maldita barra.
- Oh, the lousy pole.
He desmantelado esta barra, esta barra de opresión.
I dismantled this pole, this pole of oppression.
Agárrate a la barra.
Tuck the pole.
¡O sea que para esto servía la barra de metal!
So that's what the metal pole was.
Los dedos de August aferraron la barra.
August’s fingers tightened on the pole.
Me sujeto a una de las barras para no caerme;
I grab one of the poles to steady myself;
Perdón. —Rick dejó caer la barra.
Sorry."- Rick dropped the pole.
Baile con barra, vodka Stolly y bortsch.
Pole dancers, Stolly and bortsch.
—No soy una barra de bombero —protestó Zeck—.
“I’m not a fire pole,” said Zeck.
Es un lap dance sin meter dinero en efectivo en la ropa interior, y no hay barra… ¿O es que la barra está representada por el bolígrafo?
It’s lap dancing without cash being placed in any underwear, and there’s no pole—or is the pole represented by the pen?
Uno llevaba una larga barra metálica.
One soldier carried a long metal pole.
Montag se deslizó por la barra de latón abajo.
Montag slid down the brass pole.
Rick encontró una barra viscosa en el suelo.
Rick found a slimy pole on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test