Translation for "rod" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fuel rod assembly
Conjunto de barras de combustible
Test fuel rod
Barra de combustible de ensayo
- Two more rods.
Dos barras más.
Grab the rod!
Tome la barra!
They put a rod... a metal rod in...
Le metieron una barra... una barra de metal en...
Get the rod!
¡Coge la barra!
They're harmonic rods.
Son barras harmónicas
Move the rods.
Movamos las barras.
- There's a rod.
- Toma una barra.
With the rod.
Con la barra.
Leave the coolant rods. Leave the coolant rods.
Deja las barras refrigerantes, deja las barras refrigerantes, dejalas...
Touch the rod.
Toque la barra.
‘The rod wasn’t level.’
—La barra no estaba nivelada.
The rods had been removed.
Habían quitado las barras.
The anchor rod will hold you.
La barra de sostén la detendrá.
One was like a sharpened curtain rod.
Una era como una barra de cortina afilada.
Zavala stared at the steel rods.
Zavala observó las barras de acero.
Levers, weights, pulleys, rods.
Palancas, pesos, poleas, barras.
The curtain rod is screwed into the wall.
La barra de la cortina está atornillada a la pared.
One rod popped from its socket;
Una de las barras saltó fuera de sus encajes;
He pressed himself against a metal rod.
Se apretaba contra una barra de metal.
noun
Whipping is carried out with a light rod or cane or bunch of tamarind or other flexible twigs (sect. 10).
Con arreglo al artículo 10, los azotes se aplican con una vara ligera, un palo o rama de tamarindo u otras varas flexibles.
108. An old Korean proverb says: "Spare the rod and spoil the child".
108. Un antiguo proverbio coreano dice así: "Quien no usa la vara no quiere a su hijo; quien lo ama se apresura a corregirlo".
A comment was made on the biblical teaching of "spare the rod, spoil the child" tempered by the principle of "discipline out of love and not anger".
Se destacó la enseñanza bíblica de no utilizar la vara sino el cariño y el principio de disciplinar con amor y no con ira.
Overall there was evidence that a significant number of the deceased were emaciated and a significant minority had been bound and/or beaten with rod-like objects.
En general, había pruebas de que un considerable número de los fallecidos estaban emaciados y de que una minoría significativa había estado atada y/o había sido golpeada con algún objeto similar a una vara.
These were highly consistent with repeated impacts with a rod-like object.
Este tipo de hematomas son coherentes con el impacto repetido de un objeto similar a una vara.
As an Eritrean proverb says: "The rod of truth may become thinner but it cannot be broken."
Como dice un proverbio eritreo: "La vara de la verdad puede adelgazarse, pero no puede romperse".
Gamdur Singh was also reportedly beaten on the head with a metal rod and kicked in the chest repeatedly, sustaining two broken ribs.
Gamdur Singh habría sido también golpeado en la cabeza con una vara metálica y pateado en el pecho repetidamente, lo que le produjo la rotura de dos costillas.
(d) A sentence of corporal punishment must be confined to a single flogging with a rod or another instrument approved by the Minister of Defence.
d) Toda sentencia de castigo corporal se limitará a un solo azotamiento con una vara u otro instrumento aprobado por el Ministro de Defensa.
Tramline bruises: These are a specific type of bruise produced by blows with rod-like objects.
Hematomas lineales: son un tipo específico de hematomas, producidos por golpes con objetos similares a una vara.
I found the Rod!
¡Encontré la Vara!
Honey, the rod
Cariño, la vara.
The rod-- Thy rod and Thy staff--
Su vara... Su vara y su cayado...
Rassilon's Rod?
¿La Vara de Rassilon?
Use the rod.
Usa la vara.
Take away the rod.
Saquen la vara.
- And the Rod.
- Y la Vara.
It's the rod.
Es la vara
Like a rod.
Como una vara.
Monkey's Rod!
¡Vara del Mono!
What’s Aaron’s Rod?”
¿Qué es la Vara de Aaron ?
I’ll have the rod ready.”
Tendré la vara preparada.
A human dowsing rod.
Una vara de zahorí humana.
The rod, kizlode, pull it out!
¡La vara, kizlode, sácamela!
I threw the rod on the sand.
Tiré la vara sobre la arena.
Mitkin set the rod aside.
Mitkin dejó la vara.
Which length of the rod is “real”?
¿Qué longitud de la vara es la «real»?
Rod possiblemaybeperhaps Dracon is.
Vara posibletalvezquizá ser dracón.
The head is on a sort of rod.
—La cabeza va en una especie de vara.
noun
But we wonder if it is not also necessary to give them the strength to hold the fishing-rod.
Nos preguntamos si no es necesario, también, darle la fortaleza para que pueda sostener la caña con que pescar.
Gimme the rod!
¡Dame la caña!
A new rod.
La caña nueva.
Rod and reel.
Cañaa y carrete.
Without a rod?
Sin una caña?
The rod, quick!
¡La caña, rápido!
Take the rod.
Toma la caña.
Show me your rod
Enséñame tu caña.
There’s a good fishing rod in one of them.” “A fishing rod?”
—En una hay una buena caña de pescar. —¿Una caña de pescar?
It was her fishing rod.
La caña de pescar era de ella.
Like a rod in watered silk.
Como una caña en muaré.
No rod, for instance, such as this.
No había una caña semejante a ésta, por ejemplo.
The Kommandant dismantled his rod.
El Kommandant desmontó la caña.
A rod turned into a serpent?
¿Un bastón de caña transformado en serpiente?
I have made a fishing rod.
—Me he hecho una caña de pescar.
I caught him with a rod and reel.
Lo he pescado con caña y sedal.
He jerked at his fishing-rod.
Tironeó su caña de pescar.
noun
Two thrown rods this morning: The engine is dead:
Fundió 2 bielas Hay que rehacer el motor
If you threw a rod, it's gonna take some time.
Si le ha saltado una biela, va a llevar tiempo.
Threw a rod, sent it sideways, tires smoked-
Se le rompió una biela, los neumáticos echaban humo.
She didn't care about transmission, connecting rod or clutch.
No sabe nada de marchas, embragues ni bielas.
That is the connecting rod.
Eso es la biela.
It might throw a rod.
Será una biela.
and his piston-rod.
Entonces su cigüeñal se rompió, al igual que la biela.
"By the way, you need a new Johnson rod in here."
"Le he puesto unas bielas Johnson".
"Oh, Johnson rod? Yeah, well, better put one of those on."
"¡Ah, unas bielas Johnson!"
Shoot a rod, they send for me.
Se funde una biela, me llaman.
Maybe it isn’t the con rod.’
Quizá no sea la biela.
‘But you said it was the con rod.’
Pero dijiste que era la biela de conexión.
He says it’s the con rod.’
Dice que es la biela de conexión.
That wouldn't have anything to do with rods or valves.
No debería tener nada que ver con bielas o válvulas.
he snarled, as she struggled with the connecting rod.
—gruñó él mientras la observaba forcejear con la biela—.
First it’s the con rod and now it’s the screw.’
Primero es la biela de conexión y ahora la hélice.
It was an arrangement of discs and rods with circular holes in some of the discs.
Era un conjunto de discos y bielas con agujeros circulares en algunos de los primeros.
Gears, springs, levers, and rods were littered around it.
Engranajes, muelles, palancas y bielas se hallaban esparcidos por la superficie.
but like Amory I don’t know a horse-power from a piston-rod.”
pero, igual que Amory, no sé distinguir un caballo de vapor de una biela.
She thought it might have been a crowbar or a pry-rod, but who knows?
Ella piensa que pudo ser una palanca o una biela, pero ¿quién sabe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test