Translation for "barcos de la marina" to english
Barcos de la marina
Translation examples
El U.S.S. Killen, utilizado para medir la capacidad de los barcos de la marina para soportar radiación en el Pacífico durante la década del 50, permanece hundido en aguas poco profundas cerca de la orilla sur de Vieques.
The U.S.S. Killen, used to test the ability of Navy ships to withstand radiation in the Pacific during the 1950s, lies in shallow waters close to the southern shore of Vieques.
—Es un barco de la marina australiana —confirmó.
“It is an Australian navy ship,” he said.
Verás, la Bounty no es un barco de la marina de guerra.
The Bounty ain’t a navy ship, you see.
Sand asintió. — ¿Alguna noticia de los barcos de la Marina?
Sand nodded. “Any word from the Navy ships?”
Se habían requisado barcos de la marina mercante para transportar tropas al Atlántico Sur.
Merchant-navy ships had been requisitioned to transport troops to the South Atlantic.
Sabían que una horda de barcos de la Marina venía de camino, y que existían pocas posibilidades de que el barco escapara.
They knew that a horde of Navy ships was on the way and that there was little chance the ship would escape apprehension now.
La auténtica lucha tenía lugar en Washington, en La Haya, en una flotilla de barcos de la Marina cruzando sombríamente el tormentoso Atlántico, casi tan lenta como era físicamente posible.
The real struggle was taking place in Washington, in The Hague, in a flotilla of Navy ships somberly crossing the storm-tossed Atlantic, about as slowly as was physically possible.
Al ver que el barco no llegaba a Boston según lo previsto, es decir, el 5 de febrero, los guardacostas de Estados Unidos enviaron varias embarcaciones, a las que se unieron dos barcos de la Marina, en una infructuosa búsqueda de supervivientes o restos.
When the ship failed to reach Boston at the scheduled time, on 5 February, the U.S. Coast Guard deployed several cruisers, joined later by two Navy ships, in an unsuccessful search for survivors or debris.
Cuando la guardia costera empezó a coordinar las medidas una vez suspendida la llamada de seguridad y llegó un barco de la marina inglesa que había estado de maniobras en la zona, el Sultan ya no tenía motivos para seguir flotando en el sitio.
When, following the security call, the coastal station began to coordinate measures and a Royal Navy ship from the British fleet, on manoeuvres in the area, had arrived, there was no longer any reason for the Sultan to hang around in the middle of the ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test