Translation for "barcos" to english
Translation examples
noun
A. Uso de barcos para el transporte de armas
A. Use of ships in the transportation of arms
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
Now a ship container is only a ship container.
Desguace de barcos.
23. Ship breaking.
:: La usurpación del mando de barcos o aeronaves nacionales o de barcos o aeronaves fletados por una empresa nacional;
The usurpation of the command of national ships or aircrafts, or of ships or aircrafts freighted by a national enterprise;
Se habían asaltado 30 barcos y se mantenían secuestrados a 17 barcos y 450 marinos.
Thirty ships had been hijacked while 17 ships and 450 seafarers were being held for ransom.
Misiles aire-barco/barco-barco (RBS 15 Mk2)
Air-to-ship/ship-to-ship missile (RBS 15 Mk2)
Misiles barco-barco (Penguin Mk2)
Ship-to-ship missile (PENGUIN Mk2)
F. Registro de barcos
F. Shipping registry
Los barcos salen, los barcos llegan.
Ships come in, ships go out.
Viene un barco, un barco!
A ship comes, a ship!
Un barco es un barco.
Compass. A ship's a ship.
- no por barco - ¿Qué barco .
- What ship? - Not by ship.
Grandes barcos llegando, grandes barcos saliendo.
Big ships coming, big ships going.
Barco a la vista, barco a babor barco a estribor
§ Ship ahoy, ship ahey ship ahigh §
- Barcos, Don Nicola, barcos.
-Ships, Don Nicola. Ships.
Un barco, un barco rápido.
One ship, a fast ship.
"¡Sube al barco!" ¿Qué barco?
"Get on the ship!" What ship?
Es como un barco, pero no es un barco.
            It is like a ship, but it is not a ship.
¡Todo el mundo a los barcos! ¡A los barcos!
To the ships, everyone! To the ships!
Barcos aquí, barcos allá, barcos por todas partes.
Ships here, ships there, ships everywhere.
¡El barco se hunde! ¡Abandonar el barco!
The ship is sinking! Abandon ship!
—Y ¿dónde narices están? —Los barcos. —Los barcos ¿qué?
“And where the dickens are they?” “The ships.” “The ships what?”
—¿El barco del marinero de antes? —No. Otro barco.
“The ship of the sailor you mentioned before?” “No. Another ship.
—¿Qué barco? No sé nada de un barco.
—What ship? I don’t know any ship.
El barco que no era mi barco…, pero que lo era. Margrethe… ¡Margrethe!
The ship that wasn't my ship - but was. Margrethe - Margrethe!
Se trataba de un barco, de un barco muy especial.
This was so because it was a ship—a truly unique ship.
noun
173. Preocupa asimismo a la Misión la naturaleza de la fuerza empleada por las fuerzas israelíes para interceptar los otros tres barcos de la flotilla: el Challenger 1, el Sfendoni y el Eleftheri Mesogios.
173. The Mission is also concerned with the nature of the force used by the Israeli forces in the interception of the three further vessels in the flotilla: Challenger 1, Sfendoni and the Eleftheri Mesogios.
Dado que la Misión considera que la interceptación israelí de la flotilla fue ilícita, la detención de los pasajeros a bordo de cada uno de los barcos fue también prima facie ilícita.
Since the Mission considers the Israeli interception of the flotilla was unlawful, the detention of passengers on board each of the vessels was also prima facie unlawful.
El Challenger 1, el barco más rápido de la flotilla, llegó alrededor de las 11.00 horas del 31 de mayo.
The Challenger 1, the fastest vessel in the flotilla, arrived around 1100 hours on 31 May.
243. Los seis barcos que componían la flotilla fueron retenidos por las autoridades israelíes durante un largo período de tiempo.
243. The six vessels of the flotilla were held by the Israeli authorities for an extended period of time.
Barcos mercantes, pesqueros, flotas navales.
Merchantmen, fishing vessels, naval flotillas.
Los nazis han conquistado casi toda Europa, forzando a los aliados a huir del continente en una irregular flotilla de barcos civiles tras la batalla de Dunkerque.
The Nazis have conquered most of Europe, forcing the Allies to flee the continent in a ragtag flotilla of civilian boats after the Battle of Dunkirk.
Y mientras la flotilla pasó una isla, el Presidente Nasheed detuvo el barco para explicar lo que está sucediendo a su país.
And as the flotilla passed an island, President Nasheed stopped the boat to explain what is happening to his country.
Y con el fin de salvar a la raza humana tenemos la obligación de seguir con este plan que cada nación en este barco firmó de acuerdo.
And in order to save the human race, we have and obligation to stick to this plan which every nation on this flotilla signed up for.
Pronto tendrás suficiente para comprarte no uno, sino toda una flotilla de barcos.
Soon you'll have enough money to buy not just one boat, but a whole flotilla of them.
Una flotilla de barcos se encontraba cerca de la zona perturbada.
A flotilla of vessels nosed about the disturbed area.
La flotilla de barcos no estuvo lista hasta finales de mayo.
It was not until the end of May that the little flotilla of boats were ready to set off.
El Tridente y su flotilla de aeronaves han llegado sobre los barcos de Nueva Crobuzón.
The Trident and its airborne flotilla have reached the sky over the Crobuzoner fleet.
Enormes cantidades de barcos de todo tipo y tamaño, una flotilla, los rodeó cuando se estaban aproximando a Los Ángeles.
Scores of boats of all sizes and shapes, a flotilla, surrounded them as they steamed closer to LA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test