Translation for "barco hundido" to english
Barco hundido
Translation examples
El experto también mantuvo una reunión con dos capitanes, uno de ellos el del barco hundido, que le dijo que antes de que el barco se hundiera se habían retirado todas las municiones, con excepción de un misil.
The expert also met two ship captains, one of them the captain of the sunken ship who said that all the ammunition had been removed before the sinking, except for one missile.
A las 9.55 horas fue avistada una lancha iraní que llevaba a bordo a cuatro personas con atuendo militar, aproximándose al barco hundido cerca del puente tubular situado en las coordenadas 660147.
At 0955 hours an Iranian boat was seen carrying four persons in military attire. It approached the sunken ship near the tubular bridge at coordinates 660147.
Cyril, quizá encontremos un barco hundido...
Cyril, maybe we'll find a sunken ship.
No, en realidad he traído cosas de valor de barcos hundidos.
Actually, I salvage valuables from sunken ships.
"Recuperar un barco hundido."
"Recover sunken ship."
Pertenece a un barco hundido, lleno de tesoros.
This is From a sunken ship Full of treasure.
Se dice que un barco hundido es como una sepultura.
They say a sunken ship is like a grave.
Estábamos en un barco hundido.
Yeah. We were in this sunken ship, and it was really creepy...
Hemos visto otro barco hundido.
'There we saw another sunken ship.'
Para mi es un barco hundido.
I take him as a sunken ship
Una expedición en busca de un barco hundido.
An expedition in search of a sunken ship.
Los restos de un barco hundido ofrecen mucha información.
The remains of sunken ships are most instructive.
—Un barco hundido con grandes tesoros —la corrigió Pericolo—.
“A sunken ship of grand treasures,” Pericolo corrected.
—Un barco hundido —informó Nynaeve a las otras dos mujeres—.
“A sunken ship,” Nynaeve told the the other two women.
En la bahía de Manila el agua tenía el color de la herrumbre a causa de los barcos hundidos.
In Manila Bay the water was the color of rust from sunken ships.
Todos a bordo del Throckmorton sabían que el barco hundido se había convertido en la tumba de su tripulación.
Everyone on theThrockmorton knew that the sunken ship had become a tomb for its crew.
Con lo de la destrucción de la presa y tanto barco hundido habéis creado una pesadilla para las relaciones públicas.
You created a public relations nightmare with the demolished dam and sunken ships all over the place.
Empuja el carro al otro extremo del escenario, junto a los tablones astillados del barco hundido.
He pushes the cart across to the far side of the stage, by the shivered timbers of the sunken ship.
Alguien que es una autoridad en barcos hundidos y a quien la prensa tratará con la mayor cortesía y respeto.
Someone who is an authority on sunken ships and whom the press would treat with the utmost courtesy and respect.
Ese barco hundido es mío también.
That wreck really belongs to me too.
—Estás son las coordenadas GPS del barco hundido.
“These are the GPS coordinates for the wreck.”
Nunca he visto un barco hundido.
I've never seen an old wreck.
– Jugaremos a barcos hundidos -dijo-.
"We'll play at wrecks," he said.
–¿Y el equipo flotante que señala la posición del barco hundido?
“And the wreck buoy's signal unit?”
Para mucha gente, el barco hundido era casi sagrado;
To many people, the wreck was almost sacred;
Yendo otra vez al barco hundido, supongo.
Going to row out to the wreck again, I suppose.
Un tubo bajará de la superficie al barco hundido.
We’ll have a pipe leading down from the surface to the wreck.
– Dentro de un viejo barco hundido cerca de las Bahamas.
Inside an old steel wreck near the Bahamas.
– Yo quisiera ver el barco hundido, claro -dijo Julián, dubitativo-.
"Well - I'd like to see the wreck," said Julian, torn between the island and the wreck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test