Translation for "bajo rango" to english
Translation examples
Los casos documentados fueron aislados y al parecer obra de oficiales de bajo rango.
The number of cases documented were isolated and allegedly carried out by low-ranking officers.
En el reducido número de causas en las que se ha procesado a funcionarios, su bajo rango indica que los tribunales no se están ocupando de la cuestión de la responsabilidad de los mandos.
In the few cases where officials are being prosecuted, their low rank indicates that the courts are not addressing the issue of command responsibility.
A principios de junio, 186 combatientes de bajo rango entregaron sus armas en Kivu del Norte y Kivu del Sur, y entraron en dos campamentos provisionales de desmovilización, junto con 428 personas a cargo.
In early June, 186 low-ranking fighters disarmed themselves in North and South Kivu and entered two temporary demobilization camps, along with 428 dependants.
El 16 de junio un miembro de bajo rango de Fatah fue asesinado en el campamento Saida Ein el-Hilweh.
On 16 June, a low-ranking Fatah member was assassinated in the Saida Ein el-Hilweh camp.
Además, las medidas correctivas propuestas se limitaron a amonestaciones y expedientes disciplinarios contra 11 personas de bajo rango.
Furthermore, the corrective measures proposed were limited to reprimands and disciplinary proceedings against 11 low-ranking individuals.
También preguntó por las medidas que se habían adoptado para asegurar la aplicación de las disposiciones de lucha contra la corrupción y afirmó que tanto las personalidades importantes como los funcionarios de bajo rango debían comparecer ante la justicia.
It also asked what measures are being taken to ensure that anticorruption measures are implemented and that senior figures as well as low ranking officials are brought to justice.
Una semana después de esa reunión, el autor y su madre recibieron de personal del ejército de bajo rango información contradictoria sobre el paradero; les mencionaron diferentes cuarteles y el hospital militar.
A week after this meeting, the author and his mother received contradictory information from low-ranking army personnel as to his whereabouts, which mentioned different barracks and the military hospital.
Esos incidentes por lo común ocurrían en horas de la noche y los delitos generalmente eran cometidos por oficiales de bajo rango.
Such incidents often took place in the evenings and the offences were most often committed by rather low-ranking commanders.
Aceptaré cualquier encargo de Su Majestad, sin importar cual sea su clase o su bajo rango.
I will accept any commission from Your Majesty, however base or of low rank...
Sólo soy un gangster de bajo rango.
I'm just a low-rank gangster.
Están los chimpancés de bajo rango como Dawson que usan lanzas para cazar.
It's the low-ranking chimps like Dawson that use spears to hunt.
Puede despreciar mi bajo rango. Pero no puede pasar por alto mi devoción.
You can look down upon my low rank, but not upon my sincerity.
¿Por qué por el bien de un samurái de bajo rango que se queda en casa... arriesga su vida?
Taking vengeance for a low ranked samurai?
El Sensei Yoshimura era un samurái de bajo rango, conocido por sus conocimientos y su habilidad con la espada.
Yoshlmura-sensei was a low-ranked samurai known for his learning and swordsmanship.
Un samurái de bajo rango como yo no es suficiente para ella.
A low-ranking samurai Mikisaburo is no match for her.
¿Un oficial de bajo rango como tú hablándome de este modo?
A low-ranking officer like you speaking like that to me?
es un eunuco del palacio de bajo rango
Who would imagine that the Dark Stone's Wheel King is a low-ranking palace eunuch?
Un recluta, de bajo rango, enviado fuera solo.
A recruit, low ranking, sent out alone.
Y con uno de tan bajo rango, tan ordinario.
And one of such low rank, such crudeness.
Nabiros o Cerberos es un inmortal de bajo rango. —Naturalmente.
Nabiros or Cerberos is a low-ranking immortal.
—Llevaba una armadura ordinaria de samurái de bajo rango.
"He was wearing an ordinary low-ranking samurai's armour.
Un pescado de cualquier clase costaba una medalla de bronce de bajo rango.
Any kind of fish cost a low-ranking bronze medal.
Solo uno de sus ayudantes de bajo rango lo acompañaba, el quinto Paolo.
Only one of the Primero’s low-ranking adjutants, Quinto Paolo, accompanied him.
Los guardias ya no la trataban como a una concubina de bajo rango, sino como a una esposa titular.
The guards treated her as though she was already a senior wife, not a low-ranking concubine.
El recién llegado llevaba un tabardo gris al estilo de los profesores rithmáticos de bajo rango.
The newcomer wore a grey coat after the style of a Rithmatic professor of low rank.
Había aprendido por las malas que los oficiales de bajo rango no responden bien ni a la más inocente broma.
He’d learned the hard way that low-ranking officers don’t respond kindly to even the smallest of jibes.
Maeniel se sentó en el tercer anillo interior, en compañía de los guerreros de bajo rango adscritos al servicio de la casa y sus mujeres.
On the third small inner ring, Maeniel sat with the low-ranking warriors attached to the household, and their women.
Este grande de aquí es un emisor sónico de bajo rango.
This big guy here is a low-range Sonic emittor.
¿Qué es eso si no es una caja de cambios de bajo rango ?
What is it if it isn't a low-range gearbox?
Eso no se siente muy bajo rango para mí.
That doesn't feel very low range to me.
Bueno, usted ya sabe cuán difícil es ocupar un edificio de tan bajo rango.
you know how hard it is to get into any of the buildings in that low range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test