Translation for "bajo agua" to english
Translation examples
Todo el suelo estaba bajo agua.
The whole of the ground floor was underwater.
Así pues, se aplica el artículo 67 que prohíbe el empleo de mujeres para trabajos físicos duros, el trabajo bajo tierra o bajo agua.
Article 67 is thus applied to the banning of the employment of women for particularly hard physical jobs, labour underground or under water.
De ellas, 143 fueron sometidas a tortura física; todas fueron durante golpeadas y un número importante fue objeto de otros tipos de tortura física, como ser mantenido bajo agua, sometido a descargas eléctricas, quemado con ácidos, asfixiado con bolsas plásticas en la cabeza, etc.; 136 fueron injuriadas y/o amenazadas de muerte, desaparición o violaciones de otra índole Torture and arbitrary detention in Barrancabermeja and the surrounding area, agosto de 1994, págs. 7 y 9.
It says that 143 were subjected to physical torture; all were severely beaten and a significant percentage suffered other kinds of physical torture, such as being held under water, electric shocks, burning with acid, asphyxia caused by plastic bags being secured over the head, etc.; 136 were verbally abused and/or threatened with death, disappearance or other violations. "Torture and arbitrary detention in Barrancabermeja and the surrounding area", August 1994, pp. 7 and 9.
:: Tratado de prohibición de pruebas nucleares en la atmósfera, espacio exterior o bajo agua
:: Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water
La gran mayoría de New Orleans, Luisiana está bajo agua.
The vast majority of New Orleans, Luisiana is under water.
El misil detono bajo agua,Sr.
Bogey detonated under water.
Puedo tener la cabeza bajo agua tres minutos.
I can keep my head under water for three minutes.
El Medio Oeste Estará Bajo Agua, Tragado Por Los Grandes Lagos...
The midwest will be under water, ...swallowed by the great lakes.
Cuando la mayoría del camarote queda bajo agua.
When she's putting most of her cabin house under water.
Van a construir una represa allá arriba... y todo esto quedará bajo agua.
A dam will be built up there And all this will be under water
Transportar las cosas bajo agua es mucho más económico Ya que existe mucha menos resistencia
Transporting things under water is much more economical and offers much less resistance.
Este pueblo estará bajo agua en una semana
This whole town will be under water in a week.
La semana pasada estaba bajo agua.
Last week, this place was under water.
Mis oídos están bajo agua.
My ears are under water.
estamos bajo agua; agua, no un océano normal, y cuando se hiele estaremos dentro.
Face it, Tak, we’re under water — water, not regular ocean — and when it freezes we’re going to be inside it.
Sentí como si mis manos estuvieran bajo agua; no obstante, cuando las saqué, estaban secas todavía, como dijo Fran, y no había forma de quitar la suciedad.
It felt as though my hands were under water, though when I took them out they were still dry, like Forth said, and the dirt wouldn’t rinse off.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test