Translation for "bajar del autobús" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esperó hasta el último momento para bajar del autobús.
He waited until the last moment to get off the bus.
Si tenía intención de desaparecer, era mejor que bajara del autobús e hiciera algo con su aspecto, cambiarlo, mejorarlo. Pronto.
If he intended to disappear, he'd have to get off the bus and do something about his appearance, change it, improve it. Soon.
Hablaba de lo rara que era una de esas chicas del convento y de cómo se había dado cuenta nada más verla bajar del autobús.
Talking about how strange one of those Convent girls was and how he knew it right away soon as he saw her get off the bus. Ha ha.
—Hora del espectáculo —digo. Estoy nerviosa mientras observamos a los jugadores bajar del autobús, veo a Gabe y a Darrell, pero aún no veo a Peter.
“Showtime,” I say. I’m giddy as we watch the players get off the bus—I see Gabe, Darrell, no Peter yet.
Mimoun ya ni se acordaba de que tenía que bajar del autobús, absorto en su contemplación, cuando oyó gritar al conductor: estación del Norte, estación del Norte, ésa era su parada.
Mimoun didn’t even remember he had to get off the bus he was so absorbed by the spectacle, when he heard the driver shout: Estació del Nord, Estació del Nord, the cold wind and his stop.
Elegí una esquina para bajar del autobús: la misma en que otras seis o siete personas descendieron. Me metí entre ellas y en la acera caminé calle abajo, en dirección al garaje, como si hubiese estado haciendo lo mismo durante años.
I picked a corner to get off the bus where six or seven others also were getting off, going out in the middle of them starting down the street towards the garage as if I had been doing the same thing for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test