Translation for "ayudante de electricista" to english
Ayudante de electricista
Translation examples
electrician's assistant
Pepiño Xurelo es ayudante de electricista y está siempre con la boca abierta, o es tonto o respira mal por la nariz.
Plastered Pepiño is an electrician’s assistant and he wanders around with his mouth hanging open, he’s either a simpleton or can’t breathe properly through his nose.
Fui ayudante de electricista en el campamento antes de que el Ejército me enviase a Alemania y estudié un poco de electrónica el año que estuve en el instituto, así aprendí cómo funcionan estas cosas.
I was an electrician’s assistant in training camp before the Army shipped me to Germany and I had some electronics in my year in college is how I learned about the way these things can be rigged.
A Pepiño Pousada Coires le dio la meningitis y ya no levantó jamás cabeza, morir no murió, es cierto, pero quedó algo tocado y además se le puso pinta de xurelo, a Pepiño le dicen Xurelo porque parece un xurelo. Pepiño Xurelo trabaja en la fábrica de ataúdes El Reposo, es ayudante de electricista y también se da habilidad con los embalajes; a lo que dicen, Pepiño Xurelo es mariqueiro, bueno, es maricón del todo, lo que más le gusta es palpar niños, a Simonciño o Pucho no lo dejaba en paz ni a sol ni a sombra, con los sordomudos es más fácil propasarse, eso no tiene ni mérito siquiera.
Pepiño Pousada Coires came down with meningitis and never fully got over it, he didn’t die, true enough, but it left him a bit touched in the upper story as well as with the stagger of a drunk man, they call him Plastered Pepiño because he looks plastered. Plastered Pepiño works in the Repose Coffin Factory, he’s an electrician’s assistant and he’s also good at packing: they say that Plastered Pepiño is a bit of a pansy, well, that he’s a queer, what he likes best is groping small boys, he would never leave Simon the Lamb in peace no matter where he went, it’s not hard to take liberties with deaf-mutes, but no good will come of it.
Pepiño Pousada Coires, Pepiño Xurelo, está de electricista, bueno de ayudante de electricista en El Reposo, la fábrica de ataúdes, por aquí hay muchas fábricas de ataúdes, los hay negros y blancos, éstos son para angelitos, los de lujo son de roble y de caoba imitación, lo que no hay son ataúdes verdes o colorados o amarillos, Pepiño Xurelo va siempre con la boca abierta, a Pepiño Xurelo le gusta sobar las partes a los niños o sea a los angelitos, Pepiño Xurelo casó con Concha da Cona, uno va empujado por la costumbre, y tuvo dos hijas tontas que se le murieron pronto, Concha da Cona se le escapó se conoce que harta, Concha da Cona era muy alegre y tocaba las castañuelas con habilidad, se pasaba todo el tiempo tocando las castañuelas, también cantaba cuplés, a Pepiño Xurelo lo encontraron un día con el sordomudo Simonciño o Pucho, de seis años de edad y muy delgadito y canijo, el susto se le adivinaba en la cara, no había más que verlo, hasta daba risa, Pepiño Xurelo le estaba dando por detrás y lo tenía agarrado por la garganta, faltó poco para que lo estrangulara, a Pepiño Xurelo lo mandaron primero a la cárcel y después al manicomio.
Pepiño Pousada Coires, Plastered Pepiño, is an electrician, well, an electrician’s assistant in the Repose Coffin Factory, there are a lot of coffin factories around here, they make them in black and white, for babes in arms, the luxury ones are made of oak and imitation mahogany, you don’t see red, green, or yellow coffins, Plastered Pepiño wanders about with his mouth hanging open, Plastered Pepiño likes groping little boys or cherubs rather, Plastered Pepiño married Concha the Clam, folks do many a thing from habit, and he had two feebleminded daughters that died shortly afterwards, Concha the Clam ran off on him, apparently she got fed up, Concha the Clam was a cheerful soul and skilled at playing the castanets, she spent all her time playing the castanets and singing music-hall tunes, one day they came across Plastered Pepiño with the deaf-mute Little Simon the Lamb, six or seven years of age and very thin and puny, you could see the fright on his face, you needed only a glimpse, it would even make you laugh, Plastered Pepiño was laying into him from behind and had him by the throat, he had nearly strangled him, Plastered Pepiño was sent first to jail and then to the nut-house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test