Translation for "autor cita" to english
Autor cita
Translation examples
author quote
Al respecto, el autor cita el preámbulo del Pacto, que hace referencia al reconocimiento de que, con arreglo a la Declaración Universal de Derechos Humanos, el ser humano disfruta de las libertades civiles y políticas y goza de sus derechos económicos, sociales y culturales.
In this regard, the author quotes the preamble of the Covenant, which refers to the recognition that, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights, human beings enjoy civil and political freedom as well as economic, social and cultural rights.
En apoyo de su argumentación, el autor cita una opinión disidente formulada por uno de los miembros de la junta de arbitraje, según la cual el artículo 136-1 10) de la Ley 30 no prevé plazos para la presentación de objeciones por motivos de conciencia; según esa opinión, tampoco puede inferirse un límite de otros artículos de la ley.
In support of his argument, the author quotes from a dissenting opinion submitted by one of the arbitrators on the Board of Arbitration, according to which Section 136-1(10) of Bill 30 does not envisage time-limits for filing objections on grounds of conscience; nor can, according to this opinion, a limit be inferred from other sections of the Act.
El autor cita la Constitución de Sri Lanka:
The author quotes from the Sri Lankan Constitution,
La autora cita el párrafo 22 de la recomendación general 21 del Comité, sobre el matrimonio y las relaciones familiares, en apoyo de su argumentación.
The author quotes paragraph 22 of general recommendation No. 21 of the Committee on marriage and family relations in support of her argument.
El autor cita el artículo 39 de la Ley sobre delitos contra el Estado, según el cual el Gobierno puede nombrar y sustituir a su discreción a los miembros de los tribunales especiales.
The author quotes from section 39 of the Offences against the State Act, which provides that members of special courts are appointed and removed at will by the Government.
El mismo autor cita a Platón que, ante la tecnología de un buque que navegase en alta mar, consideraba la necesidad práctica que funcionara en un contexto social formado por un capitán y una tripulación incondicionalmente obediente.
The same author quotes Plato, who when faced with the technology of a seagoing ship considered it a practical necessity that it must function in a societal context of one captain and an unquestionably obedient crew.
La autora cita estadísticas, incluso estadísticas de la OMS, según las cuales cada año se producen en el Brasil más de 4.000 muertes maternas, lo que representa un tercio de todas las muertes maternas de América Latina.
The author quotes statistics, including statistics from WHO, according to which over 4,000 maternal deaths occur each year in Brazil, representing one third of all maternal deaths in Latin America.
La autora cita la comunicación Nº 586/1994, J. F. Adam c. la República Checa, y señala que el caso no contiene ningún elemento que pudiera constituir un precedente desfavorable para el suyo.
The author quotes from the communication No. 586/1994, J.F. Adams v. the Czech Republic and states that the case does not contain any precedent that could be unfavourable to her case.
El autor cita un fragmento de la sentencia examinada, en que el Tribunal Supremo recuerda que "[e]s abundantísima la jurisprudencia de esta Sala que viene estableciendo con carácter general que las declaraciones de personas documentadas en el proceso en forma de testimonios, de informes o de otra especie de manifestación no pueden ser invocadas como fundamento del error en la interpretación de prueba documental.
The author quotes part of the judgement in question, in which the Supreme Court points out that "there is abundant case law in this Court which has established in a general manner that statements by persons documented in the proceedings in the form of testimony, reports or other types of statement cannot be cited as indicating an error in the interpretation of documentary evidence.
Poco después del suicidio del estimado escritor japonés Yukio Mishima, a quien yo conocía bien, se publicó una biografía de él, donde para mi desmayo, el autor cita las siguientes palabras suyas: «Oh, sí. Pienso mucho en el suicidio.
Soon after the suicide of the esteemed Japanese writer Yukio Mishima, whom I knew well, a biography about him was published, and to my dismay, the author quotes him as saying: “Oh yes, I think of suicide a great deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test