Translation for "de autor" to english
Translation examples
(Nueva información presentada por el autor.) El 18 de octubre de 2004, el autor respondió a la comunicación del Estado Parte.
(New information from author) On 18 October 2004, the author responded to the State party's submission.
Me siento como si me he pasado de autor al personaje en uno de mis cuentos.
I feel as if I've gone from author to character in one of my tales.
luego algunas antologías se abren a los envíos de autores que no formen parte del grupo original.
later, some shared-world anthologies do open up to submissions from authors outside the original group.
«Supongo que la palabra autoridad debe derivarse precisamente de autor», pensó el Kommandant, al tiempo que pasaba el oporto en dirección contraria.
“I suppose that’s where the word authority comes from, author,” thought the Kommandant, passing the port the wrong way.
Además, el mercado norteamericano era sumamente ventajoso: las cifras de ventas eran más altas, el porcentaje sobre los derechos de autor más elevado, y los incentivos que ofrecían los clubs del libro, enormes.
And the American market was extremely profitable. Sales were larger, the percentage from authors' royalties greater, and the incentives offered by Book Clubs enormous.
En los Ensayos abundan los pasajes dedicados al comentario y hay centenares de citas de autores que, a juicio de Montaigne, habían captado determinadas cuestiones con una elegancia y perspicacia que desbordaban su capacidad.
There were frequent passages of commentary in the Essays, and hundreds of quotations from authors who Montaigne felt had captured points more elegantly and more acutely than he was able to.
Segundas reuniones de autores (200 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación, autores principales)
Second author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
1. Los autores de la comunicación son Goldfried Pohl (primer autor), su esposa, Ingrid Pohl (segundo autor), Wolfgang Mayer (tercer autor) y Franz Wallmann (cuarto autor), todos ellos ciudadanos austriacos.
1. The authors of the communication are Godfried Pohl (first author), his wife, Ingrid Pohl (second author), Wolfgang Mayer (third author) and Franz Wallmann (fourth author), all Austrian citizens.
Primera reunión de autores (100 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación y autores principales)
First authors' meeting (100 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
15 primeras reuniones de autores (60 copresidentes, autores coordinadores principales, autores principales)
15 first author meetings (60 co-chairs, coordinating lead authors, lead authors)
Primeras reuniones de autores (200 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación, autores principales)
First author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Presunta víctima: Abdelkrim Azizi (esposo de la autora), Abdessamad Azizi (hijo de la autora) y la autora
Abdelkrim Azizi (the author's husband), Abdessamad Azizi (the author's son) and the author herself
Presunta víctima: Mohammed Lemmiz (hijo de la autora) y la autora
Mohammed Lemmiz (the author's son) and the author
Terceras reuniones de autores (200 copresidentes, autores principales encargados de la coordinación, autores principales)
Third author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Hasta la Sociedad de Autores.
Even the Society of Authors.
Con toda esta charla de autores y el libro, nunca hemos hablado de un hecho...
With all this talk of authors and the book, we've never discussed one fact...
Dan una pequeña fiesta para el festival de autores.
They're holding a little shindig for the Festival of Authors.
De autores como Tolstoi, Jack London y otros.
Of authors like Tolstoy, Jack London and others.
Los metadatos deben contener una lista de autores .
The metadata should contain a list of authors.
Y como dejaste claro en el Festival de Autores, no somos amigos.
And as you made crystal clear at the Festival of Authors, we are not friends.
Si me hubieran apuntado a mí, por supuesto necesitaríamos considerar a decenas de autores.
If I'd been aimed at, of course, dozens of authors would need be considered.
No por poner nuestro nombre, abolimos el concepto de autor.
By not signing our name we don't abolish the notion of author, we draw even more attention to ourselve'.
GRITOS DE "AUTOR" CONTINÚAN
SHOUTS OF "AUTHOR" CONTINUE
Publicaba escritos políticos y sociales de autores que iba a buscar a Francia e Inglaterra.
He published political and social writings of authors he sought in France or England.
Cronogato (Time Pussy; 1942). ¡Autor! ¡Autor!
Time Pussy Author! Author!
Sobre la autora
About the Author
No hay otros autores.
There are no other authors.
¿Al autor o autores de Las mil y una noches? ¿A Lady Murasaki?
The unknown author or authors of the Arabian Nights? The Lady Murasaki?
Sobre el autor
Other Books by This Author
El autor —o autores— se identifica a sí mismo en el cuerpo del manuscrito como el Archivero.
The author or authors self-identifies in the body of the MS as “The Archivist.”
Preguntas a la autora
QUESTIONS FOR THE AUTHOR
—¿Y el autor estará de acuerdo?
The author agrees to this?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test