Translation for "autonómica" to english
Translation examples
Total administración autonómica
Total Autonomous Communities
Construcción del Estado Plurinacional autonómico y comunitario
Building an autonomous, community-based plurinational State
295. Las demás comunidades autonómicas con lengua propia no cuentan por el momento con una policía autonómica propiamente dicha.
296. The other Autonomous Communities which have their own languages do not, for the time being, have autonomous police forces properly so called.
Administración autonómica (miles de euros)
Autonomous governments (thousands of euros)
b) Medidas de ámbito autonómico
(b) Measures adopted by the Autonomous Communities
Legislación autonómica
Legislation of the Autonomous Communities
Mujeres en los gobiernos autonómicos
Female participation in autonomous governments
g) Uso de lenguas autonómicas
(g) Use of autonomous languages
Mujeres en los parlamentos autonómicos
Female participation in the autonomous parliaments
2. Medidas de ámbito autonómico
2. Measures adopted by the Autonomous Communities
Es síndrome de disfunción autonómica.
It's autonomic dysregulation syndrome.
Las funciones autonómicas están enloquecidas.
Autonomic functions are going haywire.
Sus respuestas autonómicas no son agresivas.
Her autonomic responses aren't aggressive.
Neuropatía Sensitiva Autonómica Hereditaria, tipo 1.
Hereditary Sensory Autonomic Neuropathy, type 1.
Síndrome de disfunción autonómica.
Autonomic dysregulation syndrome.
El paciente no sufre desregulación autonómica.
Patient does not have autonomic dysregulation.
Una disfunción autonómica.
An autonomic dysfunction.
Falla del sistema nervioso autonómico.
Autonomic nervous system dysfunction.
¿Disreflexia autónomica descontrolada?
Uncontrolled autonomic dysreflexia?
Afecta al sistema autonómico nervioso.
It affects the autonomic nervous system.
Luego continuó dirigiendo la excavadora autonómica.
He continued, then, tinkering with the autonomic scoop.
La disreflexia autonómica era nuestra peor pesadilla.
Autonomic dysreflexia was pretty much our worst nightmare.
La excavadora de arena ya había concluido su autonómica tarea;
The sand-dredge had completed its autonomic task;
–Sí, señor o señora -contestó el circuito autonómico del saltador-.
"Yes, sir or madam," the autonomic circuit of the hopper car answered.
Había descubierto a un entrevistador autonómico de TV, que venía por el camino.
He had spotted an autonomic TV interviewer. It was coming this way.
Una pieza de la excavadora autonómica se rompió, quedando en las manos de Barney.
A portion of the autonomic scoop broke loose in Barney’s hands;
Delante de él, en una droguería autonómica, vio una cabina pública de videofono.
Ahead, by an autonomic drugstore, he saw a public vidphone booth.
De espaldas a los compañeros de aposento y a Eldritch, puso en marcha una unidad autonómica;
His back to the hovelists and Eldritch, he activated an autonomic unit;
procure no encontrarse en alguna parte del desierto, arando o accionando las dragas autonómicas.
don’t be off somewhere on the desert farming or bossing autonomic dredges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test