Translation for "auto-conciencia" to english
Translation examples
La maldición de la auto-conciencia.
The curse of self-awareness.
Y pensé que TIENE AUTO-CONCIENCIA
And I thought that having self-awareness would change things.
que sería una dinámica que podría generar auto-conciencia.
Which would be a dynamic that could generate self-awareness.
La perdida de la auto-conciencia extermina todas las preocupaciones.
The loss of self-awareness terminates all experience.
Te garantizo el don de la auto conciencia.
I'm granting you the gift of self-awareness.
Oh, asi que estas diciendo que carezco de auto conciencia?
So, you're saying I lack self-awareness?
Al cortar su auto conciencia.
By severing his self-awareness.
Una vez más, otro instante de auto-conciencia.
Again, another dazzling moment of self-awareness.
Esto es en su mayoría derivado por un montón increíble de auto-conciencia.
This is most likely derived from an incredible amount of self-Awareness.
Auto conciencia limitada, servilismo ausencia de libre albedrío.
Limited self-awareness, subservience, absence of free will.
Los seres humanos no sabían siquiera que una computadora fuera capaz de auto conciencia.
Human beings did not know that machine intelligence was capable of self-awareness in the first place.
Es entonces cuando Jack empieza a experimentar el primer atisbo de auto-conciencia y descubre su auténtica naturaleza:
Here Jack begins to feel the first touch of self-awareness and realize his true nature:
Las cosas que la humanidad considera universales entre las razas con auto-conciencia —el sentido de identidad, por ejemplo— son simples productos de una evolución bípeda templada.
Things humanity considers universal among self-aware races - a sense of identity, for example - are merely products of a temperate bipedal evolution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test