Translation for "aunque nunca" to english
Aunque nunca
Similar context phrases
Translation examples
El PLP, aunque nunca antes había ganado las elecciones, propugnaba la independencia de las Bermudas.
The PLP, though never previously elected, was the party that favoured independence for Bermuda.
Aunque nunca se desplegaron en su totalidad, las fuerzas militares de la MINURCAT y las fuerzas de policía chadianas entrenadas por las Naciones Unidas han suministrado protección a los convoyes humanitarios, los refugiados, los desplazados internos y los trabajadores humanitarios.
Even though never fully deployed, the MINURCAT military force and the United Nations-trained Chadian police have provided protection for humanitarian convoys, refugees and internally displaced persons, as well as for aid workers.
En la mayor parte de ese período, durante la guerra fría, su objetivo estaba claro, aunque nunca dejó de suscitar controversia.
For most of that time, during the Cold War, its purpose was clear, though never without controversy.
Aunque nunca lo confirmó, Se cree que Eli Gold también fue el artífice de un horrible ataque racial a su oponente.
Though never confirmed, Eli Gold was also thought to be the architect of an ugly racial attack on his opponent.
Aunque nunca ha podido demostrar sus acusaciones Braddock es uno de los defensores más abiertos de la teoría de que aún hay prisioneros norteamericanos retenidos en Vietnam.
Though never able to offer any proof of his allegations, Braddock has been one of the most outspoken proponents of the theory that American prisoners are still being held in Vietnam today.
Aunque nunca estuvo en nuestra lista "K".
Not on our "K" list, though. Never has been.
Pues la verdad es la verdad aunque nunca muy vieja y el tiempo no puede hacer falso lo que antes era verdad.
For truth is truth though never so old and time cannot make that false which once was true.
Alguien cercano a él, su madre creo, aunque nunca se demostró disgustada, algo comprensible, tomó una decisión.
Someone close to him, his mother I believe, though never proved understandably upset, made a decision.
De todos mis pecados, padre, hay uno por el que estoy condenada al fuego eterno. Porque puedo arrepentirme de haber matado, aunque nunca con mis propias manos.
Out of all my sins, Father, there's one... for which I'll be condemned to eternal fire, because I can repent for having killed, though never with my own hands.
Aunque nunca es indiferente.
Though never indifferent.
Eran impertinentes, aunque nunca lo fueron conmigo;
They were impertinent, though never to me;
Permanecieron en pie, callados, aunque nunca en silencio.
They stood without speaking, though never in silence.
—No, no; fuimos amigas de niñas, aunque nunca íntimas.
“No no; we were friends as girls, though never very close.”
En otra época, él también había sido un joven marino, aunque nunca en Taiwan.
He'd been a young sailor once, though never on Taiwan.
Eurídice lo había oído antes, aunque nunca tan estentóreamente.
Eurydike had heard it before, though never so loudly.
Es la manera que tiene Teresa de ver las cosas (aunque nunca la haya formulado).
It is Tereza's way of seeing things (though never formulated by her).
A veces conversaban, aunque nunca tocaban cuestiones personales.
At other times they would talk, though never of personal matters.
aunque nunca tanto como su madre, su amor, recuperado para siempre.
though never what the mother was, his own love, won again and for ever.
Aunque nunca fue sabio, era lo suficientemente inteligente como para saber la verdad.
Though never wise, he was smart enough to know the real thing.
although never
Aunque la Asamblea General aplazó la adopción de una decisión sobre el tema, varias organizaciones, como la FAO, el PNUD, el UNICEF, el PMA, la OMS y la OMM, ya habían decidido adoptar medidas para garantizar -- aunque nunca de manera plena -- los fondos necesarios para hacer frente a tales obligaciones.
While the General Assembly deferred a decision on the subject, several organizations, including FAO, UNDP, UNICEF, WFP, WHO and WMO, had already taken steps to secure - although never fully - the funds required to cover these liabilities.
d) Aplica la pena de muerte con bastante facilidad, aunque nunca o muy excepcionalmente a un ciudadano blanco, de pura sangre aria.
(d) Readily imposes the death penalty, although never, or only very exceptionally, against a white citizen with pure Aryan blood.
Siempre han respondido de la misma manera, aunque nunca tan rápidamente como desearían sus críticos.
They have always responded in this way, although never as quickly as their critics would like.
Sin embargo, las estadísticas disponibles no dan un cuadro verídico porque, al ser ilegal el aborto - aunque nunca da lugar a enjuiciamiento - en la mayor parte de los casos se lo oculta.
The available statistics, however, did not provide a true picture, because abortions being illegal -- although never prosecuted -- were for the most part hidden.
Los adultos sí aunque nunca uno tan duro.
The adults yes although never one so hard.
Claro que si, como tus Artes Marciales, ...entrenaras tus poderes, aunque nunca tengas que usarlos.
Clear that if, like your Martial Arts, .entrenaras your powers, although never you must use them.
Como muestran nuestros registros, aunque nunca se reveló que en esta fecha una cabeza nuclear suborbital defectuosa fue explotada a exactamente 167 km sobre la Tierra.
As our record tapes show, although never generally reveal, that on this date a malfunctioning, suborbital warhead was exploded exactly 104 miles above the Earth.
Aunque nunca lo había visto atrapar a un policía.
Although never it had seen it to catch a police.
Fue esta una suposición de la que llegaría a arrepentirse, aunque nunca a sentirse culpable;
This was an assumption he would come to regret, although never to blame himself for;
pero todos parecían saberlas, aunque nunca habían tenido un café en el pueblo.
But they knew it of themselves, although never, of course, until that time had there been a cafй in the town.
aunque nunca descansaba, Magda no trasmitía en ningún momento una sensación de inquietud.
although never at rest, neither did she give the feeling of restlessness.
aunque nunca fue rica, tenía mucho ojo para la ropa y le gustaban los colores intensos.
although never wealthy, she had an eye for couture and loved bright colors.
«¡Dios mío!» Acudía allí a menudo, aunque nunca por la entrada de servicio.
My God! He came here often, although never through the service entrance.
Aunque nunca había sido precisamente una belleza, la señora Conyers no carecía de una expresión de noble melancolía.
Although never exactly handsome, Mrs. Conyers was not without a look of sad distinction.
El pájaro le picó en las manos, irritado, aunque nunca con tanta fuerza como para hacer sangre—.
The bird bit with annoyance at his hands, although never strong enough to draw blood.
No era la primera vez que lo abordaban los cazatalentos, aunque nunca había recibido una oferta tan directa.
He had been approached by recruiters before, although never quite so directly.
Ocasionalmente algunos actores y actrices experimentados realizaban apariciones especiales, aunque nunca anunciándolo de antemano.
Occasionally seasoned actors and actresses would make guest appearances, although never by advance booking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test