Translation for "audiencias previas al juicio" to english
Audiencias previas al juicio
Translation examples
pretrial hearings
En la audiencia previa al juicio, Breitman se había mostrado de acuerdo con Royce en que el jurado actual no debía ni siquiera escucharlas.
In the pretrial hearing, Breitman had agreed with Royce’s contention that the current jury should not even hear them.
Pese a haberse acordado así en una audiencia previa al juicio con la oposición de la defensa, Royce volvió a incorporarse y protestar.
Though all of this had been worked out in a pretrial hearing and over the objection of the defense, Royce stood once again and objected.
Los Países Bajos se han comprometido a tener salas de audiencias disponibles a tiempo para posibles audiencias previas a juicios.
The Netherlands is committed to having the courtroom facilities available in time for possible pre-trial hearings.
Las personas que tienen quejas sobre las circunstancias de su detención o encarcelamiento pueden solicitar una audiencia previa al juicio con el fin de obtener reparación.
Persons who had complaints regarding the circumstances of their arrest or detention could seek a pretrial hearing with a view to obtaining redress.
El hecho de que no haya un procedimiento de audiencia previa al juicio en virtud del Código de Procedimiento Penal se debe, en parte, a la imposibilidad de organizar programas de defensa en los casos urgentes.
Failure to use the pre-trial hearing procedure under the Code of Criminal Procedure is due, in part, to the impossibility of mounting defence programmes in urgent cases.
Una campaña para sensibilizar a los abogados, las organizaciones no gubernamentales, los fiscales y los jueces acerca del procedimiento de hábeas corpus (procedimiento de audiencia previa al juicio), de modo que pueda restablecerse la confianza en este procedimiento.
A campaign to sensitize lawyers, NGOs, prosecutors and judges to the procedure of habeas corpus (pre-trial hearing procedure), so that confidence in this procedure may be restored;
Los dos casos siguen su curso, y ya se han celebrado audiencias previas al juicio ante los tribunales militares.
Both their cases continued to move forward, and pre-trial hearings had begun before military judges.
3. Los beneficios a que dé lugar la cooperación con las autoridades judiciales podrán concederse en cualquier momento durante la investigación, las audiencias previas al juicio o las actuaciones, o después de pronunciada la sentencia.
3. The benefits granted in return for cooperation with the judicial authorities may be granted at any time during the investigation, pre-trial hearing or proceedings or after pronouncement of the sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test