Translation for "audiencia pública" to english
Translation examples
El Preámbulo de la nueva Ley N° 30/2013, de 24 de mayo de 2013, por la que se aprueba el Código de Procedimiento Penal estipula que "los juicios sobre asuntos penales han de celebrarse en audiencia pública, ser justos, imparciales, cumplir con el principio de la legítima defensa, dar la posibilidad a la parte contraria de formular preguntas a quienes presten declaración, tratar de igual manera a los litigantes, basarse en pruebas obtenidas legalmente y resolverse sin demoras injustificadas".
Preamble of the new Law No. 30/2013 of 24/05/2013 instituting the Code of Criminal Procedure provides that "penal cases must be held in public audience, be fair, impartial, comply with the principle of self defence, provide an opportunity for cross examination, treat litigants equally, be based on evidence obtained legaly and be rendered without any undue delay".
En 2004 se celebró una audiencia pública en el Ministerio de Justicia, en la que participaron funcionarios que trabajaban en la aplicación de las sentencias en el sistema de prisiones del Brasil, miembros del Colegio de Abogados del Brasil (OAB), miembros de los consejos estatales de prisiones, funcionarios del Ministerio Fiscal, fiscales y defensores públicos, miembros de los Departamentos de Justicia, Seguridad Pública y Administración de Prisiones, jueces y abogados.
In 2004, a public audience was held in the Ministry of Justice, in which took part officials working to implement sentences in the Brazilian prison system, the Brazilian Bar Association (OAB), members of state prison councils, members of the Public Ministry, public prosecutors and defenders, state Departments of Justice, the Public Security and Prison Administration, judges and lawyers.
Ejemplo de ello es que recién en octubre del 2004, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos evaluó por primera vez en una audiencia pública el impacto que la integración económica puede tener en los derechos humanos en América.
For example, only recently in October 2004 did the Inter-American Commission on Human Rights hold a public audience to evaluate the impact that economic integration could have on human rights in Latin America.
La Delegación de Mujeres del Congreso Nacional viene trabajando en estrecha cooperación con el gobierno, particularmente con la Secretaría Especial de Políticas para la Mujer, para lo cual ha celebrado seminarios y audiencias públicas en la Cámara de Representantes y en el Senado Federal.
The Women's Caucus of the National Congress has been working in close cooperation with government, particularly the Special Secretariat on Policies for Women, holding seminars and public audiences in the House of Representatives and in the Federal Senate.
Con el propósito de dar a conocer los resultados de la participación del Brasil en el 29º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, en 2003 se celebró una audiencia pública en la Cámara de Diputados, que contó con la presencia del Ministro de la Secretaría Especial de Políticas para la Mujer.
In order to publicize the results of the Brazilian participation in the 29th Session of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women, a Public Audience was held in the Chamber of Deputies in 2003, with the presence of the Minister from the Special Secretariat on Policies for Women.
Así pues, si un menor quiere oponerse a la decisión del juez de menores, puede solicitar al magistrado de segunda instancia que dicte un mandamiento in camera para resolver la situación en espera de que se celebre la audiencia pública.
Consequently, if a minor wishes to appeal against a decision by the juvenile court, he may ask the appeals judge to take a decision in chambers which will regulate the situation until the public audience is held.
Además, los miembros de esas comisiones pueden presentar proyectos de propuestas y otras iniciativas legislativas, a menudo como resultado de las audiencias públicas con la sociedad civil.
Furthermore, the CCDH members can present draft proposals and other legislative initiatives, often as a result of public audiences with civil society.
38. El preámbulo del Código de Procedimiento Penal estipula que "los juicios penales deben celebrarse en audiencia pública, han de ser justos, imparciales, cumplir el principio de la legítima defensa, dar la posibilidad de contrainterrogatorio, tratar a los litigantes en pie de igualdad ante la ley, estar basados en pruebas obtenidas legalmente y proceder sin demoras injustificadas".
38. In its preamble, the CCP provides that "penal cases must be held in public audience, be fair, impartial, comply with the principle of self defence, provide an opportunity for cross examination, treat litigants equally in eyes of the law, be based on legally obtained evidence and be rendered without any undue delay".
Interpuesta la acción de amparo, el juez convocará a una audiencia pública en que oirá las alegaciones de las partes.
When the application for amparo has been filed, the judge issues a summons to a public audience at which he hears the submissions of the parties.
Las actividades desarrolladas por esos Comités crearon el marco propicio para la celebración de debates en el Congreso Nacional sobre cuestiones relacionadas con la mujer, audiencias públicas y aprobación de legislación para la defensa y la promoción de los derechos de la mujer.
The activities developed by these Committees provided the momentum for discussions on women's issues within the National Congress. Public audiences were held and legislation to defend and promote women's rights was approved.
Cuando celebra audiencias públicas en la Plaza de San Pedro, el Papa Benedicto prefiere usar un auto descapotado.
At public audiences in St. Peter's Square, Pope Benedict gives preference in an open car.
Una audiencia pública es una forma perfecta de entrar
A public audience is a perfect way to get inside.
Podría presentarme a una instancia de audiencia pública.
I could go to a public audience, too.
Durante la audiencia pública, solo habían intercambiado formalidades y cortesías, además de la carta del duque. Incluso ahora Dario permanecía impasible junto a la puerta, un guardia de madera en la misma posición en que ella lo había dejado.
In the public audience they had exchanged nothing but exquisitely courteous formalities and the Duke’s letter, and even here Dario stood impassive by the door, a wooden guard on such virtue as she had left.
En la charla íntima sabía adueñarse de un corazón con una feliz ocurrencia rápida, pero su más auténtica grandeza brillaba cuando, en audiencia pública, dictaba al mundo sus deseos, opiniones y meditaciones.
In private talk she could win a heart by some quick felicitous brusquerie; but her greatest moments came when, in public audience, she made known her wishes, her opinions, and her meditations to the world.
A través de una celosía de piedra que cubría una ventana alta en la planta superior de sus aposentos, Jodha contempló el amplio patio tapiado de la Sede de la Audiencia Pública y observó a la multitud de extranjeros pavonearse y alardear.
Through a stone screen covering a high window on the upper story of her quarters she looked down at the great walled courtyard of the Seat of Public Audience and watched the thronging aliens strut and preen.
Y a pesar del hecho de que el termómetro de su tienda aún registraba una elevadísima temperatura, Ash mismo se puso el más lujoso de sus uniformes para cabalgar con ellos hasta el Rung Mahal, donde la primera vez los había recibido un oficial menor para conducidos al Salón de Audiencias Públicas.
And despite the fact that the thermometer in his tent still registered 109 degrees, Ash himself had donned the fullest of full dress to ride with them through the sultry heat to the Rung Mahal, where they had been met by a minor official and conducted to the Hall of Public Audience.
En lugar de obligarle a dar media vuelta y decirle que fuera a la puerta del otro extremo de la ciudad, que guardara cola hasta recibir licencia para entrar en el Patio de la Audiencia Pública, los centinelas se desvivieron por ayudarlo, olisqueando el aire como si trajera buenas nuevas y obsequiándolo con inverosímiles sonrisas de bienvenida.
Instead of shooing him off and telling him to go to the gate on the city’s far side, to wait in line for permission to enter the Courtyard of Public Audience, the guards went out of their way to assist him, sniffing the air as if it bore good news and bursting into improbable welcoming smiles.
Yo he encontrado pasajes en Heidegger que son opacos al ojo del lector e inexpresivos en la página, pero que cobran una vida más inteligible, adquieren una lógica de índole casi musical cuando se los lee en voz alta, cuando se los oye leídos o hablados como los estudiantes, las audiencias públicas para las que primero fueron articulados.
I have found that passages in Heidegger which are opaque to the reading eye and stony on the page come to more intelligible life, take on a logic of an almost musical kind when they are read aloud, when one hears them read or spoken as did the students, the public audiences to which they were first articulated.
A menos que se vieran obligados a estar en otra parte en negocios urgentes, a todos los mansabdars (administradores) principales se les convocaba dos veces al día ante el emperador en su Salón de Audiencia Pública (Diwan-i-Am), mientras que los oficiales inferiores seguían en cierto sentido más alejados, pero al alcance del llamado si acaso se los necesitaba.
Unless required elsewhere on urgent business, all principal mansabdars (administrators) mustered twice daily before the emperor at his Hall of Public Audience (Diwan-i-Am), while lesser officials stood somewhat more remote, yet still within call should they be needed.
En una antecámara final, por lo menos cincuenta criados, vestidos con los colores del Rana: escarlata, amarillo y naranja, se dividieron para permitir pasar a los visitantes, y presididos por el familiar del Rana con los funcionarios de alto rango, fueron conducidos al Diwan-I-Am, el «Recinto de Audiencias Públicas» donde el Rana y su primer ministro el Diwan, junto con los consejeros y cortesanos, esperaban para recibirlos.
In a final ante-chamber at least fifty servants, dressed in the Rana's colours of scarlet, sulphur-yellow and orange, divided to let the visitors through, and preceded by the royal relative with the senior officials bringing up the rear, they were ushered into the Diwan-i-Am, the ‘Hall of Public Audience’, where the Rana and his Prime Minister the Diwan, together with the councillors and courtiers, waited to receive them.
Aquel monumento antiguo se empapaba de la luz del sol y de las sombras por igual; las murallas fortificadas de Bu-javid, la ciudadela y el complejo gubernamental, se extendían sobre la elevada colina, a cierta distancia del núcleo urbano de Shejidan y separada de este. Al abrigo de las murallas descansaban todos los hoteles y los restaurantes que solían llenarse sin dejar un solo hueco vacío. La audiencia pública trienal, que casualmente empezaría aquella mañana, atraía a cientos de señores provinciales, de ciudad y del campo, así como a muchos oficiales de distrito. Llegarían hasta allí en tren o metro y caminarían el último kilómetro y medio desde los hoteles que rodeaban la antigua Bu-javid. Eran multitud de personas las que trepaban por el escalonado camino ceremonial llevando consigo sus peticiones, y tras pasar por debajo de la puerta fortificada de la Promesa de la Justicia, se abrían paso finalmente por las anchas sendas flanqueadas por flores hasta las famosas Puertas Nónuplas.
Ancient stonework took sunlight and shadow, the fortress walls of the Bu-javid, the citadel and governmental complex, sprawled over its high hill, aloof and separate from the urban sprawl of Shejidan—and down below those walls the hotels and the hostelries would be full to overflowing. The triennial public audience, beginning this morning, brought hundreds of provincial lords and city and township and district officials into town—by subway, by train—all of them trekking the last mile on foot from the hotels that ringed the ancient Bu-javid, crowds bearing petitions climbing the terraced stone ceremonial road, passing beneath the fortified Gate of the Promise of Justice, and trekking finally up the last broad, flower-bordered courses to the renowned Ninefold Doors, a steady stream of tall, broad-shouldered atevi, with their night-black skins and glossy black braids, some in rich coats bordered in gilt and satin, some in plain, serviceable cloth, but clearly their courtly best.
Y eso sería una audiencia pública?
And would that be a public hearing?
¿Es de verdad sobre la audiencia pública?
Is it really about the public hearing?
Hacen audiencias públicas. Vamos al grano.
They hold public hearings.
Audiencia pública sobre su mina.
Public hearing on your mine.
Me aseguraré que haya audiencias públicas.
I'll make sure that there are public hearings.
Debo hacer una audiencia pública.
I must have a public hearing.
¿… sentado en tediosas audiencias públicas?
… sitting through tedious public hearings?
En juicios, audiencias públicas, programas de entrevistas.
At trials, at public hearings, on talk shows.
No hubo abogados, ni audiencia pública, ni presentación o recusación de pruebas, ni apelaciones.
There was no legal council, no public hearing, no cross-examining of evidence, no appeals.
No habrá juicio, al audiencia pública: usted es demasiado peligroso para mucha gente.
There’ll be no trial, no public hearing; you’re far too dangerous to too many people.
Hubo compromisos que se fueron al traste e informes de viabilidad y fuerzas de choque, múltiples propuestas, como la que decía que lo mejor sería eliminar la biblioteca principal y quedarse solo con las sucursales, grupos de estudio, demandas, audiencias públicas y más audiencias públicas.
It included failed bond issues and feasibility reports and task forces; multiple proposals, such as one that suggested getting rid of a main library and just having branches; study groups; petitions; public hearings; and then more public hearings.
Wade reconoció al hombre pues ya le había visto en una audiencia pública en West Bay, cuando se discutía el concepto de la Costa Nacional de Barrier Island.
Wade recognized the man from having met him at a public hearing in West Bay when the Barrier Island National Seashore concept was being discussed.
En treinta y seis sesiones, veintisiete testigos fueron interrogados en audiencias públicas llenas de periodistas, políticos, miembros de sociedades laicas y religiosas, entre ellas la Sociedad contra la Esclavitud y su presidente, el misionero John Harris.
During thirty-six sessions, twenty-seven witnesses were questioned in public hearings filled with reporters, politicians, and members of lay and religious societies, among them the Anti-Slavery Society and its president, the missionary John Harris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test