Translation for "atribuir a" to english
Atribuir a
verb
Translation examples
verb
La Corte tenía que reflexionar antes de atribuir esta intención al Consejo de Seguridad.
The Court would need to pause before imputing such a view to the Security Council.
Por lo tanto, sería incorrecto atribuir a las políticas de ajuste estructural los efectos desfavorables sobre la pobreza que deben achacarse principalmente a la crisis de la deuda y a las medidas de austeridad que esa crisis provocó.
It would therefore be incorrect to impute to structural adjustment policies those adverse effects on poverty that are mainly attributable to the debt crisis and the austerity measures which that crisis triggered.
Por otra parte, su intento de atribuir responsabilidad a Turquía en esta esfera al citar una decisión del tribunal de escasas miras e inclinación política, en la que no se toma en consideración el marco de dos zonas y dos comunidades para la solución, tiene una motivación oculta análoga.
Its attempt, on the other hand, to impute responsibility to Turkey on this matter by citing a short-sighted, politically inclined court decision, which fails to take into account the bi-zonal, bi-communal framework for a solution, has similar ulterior motives.
En el plano internacional no había legislador ni juez ni policía para atribuir responsabilidad penal a los Estados o asegurar el cumplimiento de las leyes penales que pudieran aplicárseles.
No legislator, judge or police existed at an international level to impute criminal responsibility to States or ensure compliance with any criminal legislation that might be applicable to them.
Según esta opinión, la norma del agotamiento de los recursos internos tiene carácter sustantivo, es decir, se requiere desde el punto de vista sustantivo de conformidad con el derecho internacional a fin de atribuir responsabilidad a un Estado.
In this view, the exhaustion of remedies rule is a substantive rule, i.e., it is required from a substantive standpoint under international law in order to impute responsibility to a State.
Atribuir a las propias víctimas la responsabilidad de ser quienes impulsan el mercado sería una injusticia muy grave; tal afirmación equivale a culpar a las víctimas y constituye una nueva violación de sus derechos humanos.
It would be a grave injustice to impute responsibility for driving the sex market to its victims themselves. Such a claim is tantamount to victim blaming, and constitutes a further violation of the human rights of trafficking victims.
Lo que es cínico es la mitomanía maliciosa que está demostrando Marruecos tratando de atribuir a Argelia la responsabilidad de la idea de dicha división.
What was cynical was the malicious mythomania that Morocco was demonstrating by seeking to impute to Algeria the responsibility for the idea of dividing up Western Sahara.
Si bien no desea atribuir un motivo especial a los Gobiernos que proporcionan personal gratuitamente, considera que esta práctica, que va en aumento, es contraria a los intereses a largo plazo de la Organización.
While he did not wish to impute any motives to those Governments which provided gratis personnel, he believed that the growing practice was inimical to the long-term interests of the Organization.
Como subsidiario del Grupo Dexia (el Grupo Dexia posee el 100% de Dexia Crédit Local, que a su vez posee el 65% de Dexia Israel), hay una sólida base para atribuir al Grupo Dexia las actividades de Dexia Israel.
As a subsidiary of the Dexia Group (the Dexia Group owns 100 per cent of Dexia Crédit Local, which in turn owns 65 per cent of Dexia Israel), there is a strong basis for imputing the activities of Dexia Israel to the Dexia Group.
En cuanto a la incorrección, no me la pueden atribuir, salvo alguna tergiversación burda que pudiera hacer algún traidor.
As for impropriety, it could never be imputed to me except by some gross distortion on the part of a traitor.
Parte de su trabajo consistía en saber dónde estaba el significado, pero el hecho de atribuir un significado a algo que no tenía ninguno constituía una deformación profesional.
Part of her job was to know where significance might lie, but it was an occupational hazard to impute significance where there was none.
Sin embargo, Sanders tenía plena conciencia de los peligros de atribuir a los demás los ambiguos motivos que lo habían traído a Port Matarre.
However, Sanders was well aware of the dangers of imputing his own ambiguous motives for coming to Port Matarre to those around him.
Atribuir a la publicidad de cigarrillos un poder «predatorio» es admitir que los padres ejercen menos control sobre la educación moral de sus hijos que la cultura comercial.
To impute to cigarette advertising a “predatory” power is to admit that parents now have less control over the moral education of their children than the commercial culture has.
Es cierto que he sido comerciante, sí, pero siempre fui pobre. Quizá porque nunca llegué a dominar esas artes del cambalache y regateo del que tan injustamente me acaba de atribuir.
I have been a trader, true, but a poor one—perhaps because I have never mastered the skill as a haggler which you wrongly impute to me.
Mi hermano Edward me ha mostrado esas versiones y las encuentro exactas en general por lo que se refiere a los hechos, aunque forzosamente defectuosas cuando se trata de atribuir pensamientos y motivaciones.
My brother Edward has shown me those accounts and I find them accurate by and large as to the facts of the matter, though necessarily faulty when it comes to imputing thoughts and motives.
Fernando e Isabel ya no podían atribuir a Alejandro VI la firma del breve por el que protestaron; así pues, nada se oponía al desposorio de Lucrecia y Alfonso;
Now Caesar's trick in the matter of the Archbishop of Cosenza had had the desired result, and Isabella and Ferdinand could no longer impute to Alexander the signature of the brief they had complained of: so nothing was now in the way of the marriage of Lucrezia and Alfonso;
Si ella tenía derecho a atender a un par de trabajadores en su dormitorio un martes por la tarde, sin duda él lo tenía a atribuir palabras obscenas a las mujeres de sus dibujos, así como a regarlas con su simiente.
If she was entitled to entertain a random pair of workers in her bedroom on a Tuesday afternoon, he was certainly entitled to impute raunchy words to the women he drew and to shoot his seed all over them. The psychologist, Dr.
¿Debo hacer mención de aquellos sabios y antiguos bardos, cuyos infortunios se dice que los dioses compensaron con dotes superiores, y a quienes los hombres tanto veneraron, que prefirieron atribuir su falta de visión a la injusticia de los cielos antes que a su propia falta de inocencia o virtud?
Shall I mention those wise and ancient bards, whose misfortunes the gods are said to have compensated by superior endowments, and whom men so much revered, that they chose rather to impute their want of sight to the injustice of heaven than to their own want of innocence or virtue?
―No pretendo atribuir a la premeditación la conducta del señor Bingley; pero sin querer obrar mal o hacer sufrir a los demás, se pueden cometer errores y hacer mucho daño. De eso se encargan la inconsciencia, la falta de atención a los sentimientos de otras personas y la falta de decisión. ―¿Achacas lo ocurrido a algo de eso? ―Sí, a lo último.
"I am far from attributing any part of Mr. Bingley's conduct to design," said Elizabeth; "but without scheming to do wrong, or to make others unhappy, there may be error, and there may be misery. Thoughtlessness, want of attention to other people's feelings, and want of resolution, will do the business." "And do you impute it to either of those?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test