Translation for "atrevidamente" to english
Atrevidamente
Similar context phrases
Translation examples
Y cada mañana, cuando el día irrumpía, entraba atrevidamente en su cuarto y le hablaba con la mayor serenidad, llamándolo por su nombre en un tono cordial, y preguntándole cómo había pasado la noche.
And every morning, when the day broke... I I went boldly into the chamber... and spoke courageously to him... calling him by name in a hearty tone... and inquiring how he had passed the night.
Esas dos mujeres pintadas atrevidamente, incluso acusadoramente, en forma disonante entre una masa de hombres altos y caminando, si no corriendo, en dirección contraria a todos los demás, son parte de la acusación de Rembrandt.
These two females boldly, even accusingly painted incongruously in a body of tall men and walking, if not running, in the contrary direction to everyone else, are part of Rembrandt's accusation.
Habló muy atrevidamente contra el nuevo régimen.
He spoke out quite boldly against the new regime.
Al día siguiente, Charlotte fue atrevidamente... donde ningún York jamás había ido antes... a la sinagoga.
The next day, Charlotte boldly went... where no York had gone before.' The synagogue.
Entonoces elabore sus hipótesis atrevidamente. _BAR_
Then raise your hypothesis boldly.
[Cantando en idioma extranjero] Atrevidamente yendo donde ninguna chica Del más bajo noveno distrito
¶ ¶ SIS, I HOPE YOU KNOW HOW PROUD WE ALL ARE OF YOU, BOLDLY GOING WHERE NO GIRL FROM THE LOWER NINTH WARD
Metieron espuela a los caballos y se arrojaron atrevidamente al río.
They spurred their horses and dashed boldly into the river.
Bill la miró atrevidamente, pero sin decir una palabra.
The man Bill stared boldly at her, but without a word.
Me alcé atrevidamente en el hielo para observar sus operaciones.
I pulled myself boldly along the ice to observe their operations.
—Es cierto —dijo el trilero, mirando a Yama atrevidamente—.
“It’s true,” the gambler said, looking boldly at Yama.
Eran imponentes, inquisidores, atrevidamente sensuales; cálidos, muy cálidos.
They were assessing, probing, boldly sensual—warm, too warm.
Se preguntó si Huey iba a tragarse su mentira atrevidamente preparada.
He wondered if Huey would swallow this boldly prepared lie.
Tenemos que recordar siempre al público. —Comprendo —dijo atrevidamente Jimmy—.
We must always remember the public." "I see," Jimmy said boldly.
Ahora que estaba libre de los perros, ansiaba mirarle atrevidamente a los ojos.
Now that I was free of the dogs, I longed to boldly meet his eyes.
Tomó atrevidamente la pluma, y trazó con pulso firme las palabras siguientes:
and she seized the pen boldly, and traced, with a firm hand, the following words:
Ahora oía más ruidos. —¿Quién anda ahí? —gritó atrevidamente.
By now she heard more noises. “Who’s there?” she shouted boldly.
Miró a la anciana en los ojos atrevidamente.
She looked the old woman daringly in the eye.
-me preguntó atrevidamente. La pregunta me puso en una situación terrible.
he asked daringly. His question put me in a terrible position.
-le pregunté atrevidamente-. ¿Sabe ella acaso que usted la quiere?
I asked him daringly- "Does she know that you are in love with her?"
Hasta agarré a un par de personas atrevidamente, a quienes parecí asustar más de la cuenta.
Daringly, I even grabbed a couple of people, whom I seemed to scare considerably.
La puerta se abrió de inmediato y Helen apareció luciendo un vestido de noche atrevidamente escotado.
It opened swiftly, and Helen stood wearing a daringly low-cut evening dress.
En Venecia era atrevidamente llamativo probar Sangre, quizá porque los auténticos adictos eran gente muy poco atractiva.
In Venice it was daringly fashionable to sample Blood, perhaps because the genuine Blood freaks were such an unattractive crew.
—Entonces, ¿cómo es posible que se hayan convertido en porteadores nativos del sahib paquistaní cuando cruza atrevidamente la jungla?
Then how is possible they become native bearers for fine Pakistani sahib as he daringly marches through jungle?
Hoy en día se sirven costillas con poca carne, al estilo chino, atrevidamente, con servilletas de papel y cuencos para los dedos.
These days spare ribs are served, Chinese style, daringly, with paper napkins and finger bowls.
Se veía con el vestido de crinolina de diseño princesa ceñido a la cintura, pegado al pecho, la falda de vuelo atrevidamente corta hasta la rodilla.
She saw herself in a princess-style crimplene dress, tight at the waist, tailored across the bust, the skirt flaring wide and daringly short to her knees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test