Translation for "atar la cuerda" to english
Atar la cuerda
  • tie the rope
Translation examples
tie the rope
Yo iré a atar la cuerda al coche.
I'll go up and tie the rope on the car.
Ataré la cuerda al parachoques de la camioneta y te la arrojaré, ¿sí?
I'm gonna tie the rope to the bumper of the van. I'm gonna throw it over to you, all right?
Voy a atar la cuerda para que podais trepar por ella.
Well, I'm going to tie the rope on and toss it up there so you climb up.
Atar la cuerda al tronco de un árbol.
Tie the rope around a tree trunk.
¡Y también hay una proyección a la cual puedo atar la cuerda!
And there’s a projection I can tie the rope to!”
–¿No puede atar la cuerda a otro sitio?
‘Can’t you tie the rope around something else?’
No fue difícil atar la cuerda en torno al pecho de Hans.
It was no problem to tie the rope about Hans’ chest.
—Allí no hay sitio donde atar una cuerda —le atajó el inspector—.
—”“Nothing to tie a rope to up there,” snapped Inspector Moley.
—¿Dónde vamos a atar la cuerda? —preguntó Rokoff.
"Where are we going to tie the rope?" Asked Rokoff.
—He encontrado un peñasco grande para atar la cuerda en él, pero no puedo moverlo.
“I found a big boulder to tie the rope to, but I can’t move it by myself!
no había nada a lo que poder atar una cuerda, y ni siquiera se atrevía a intentar martillear un pitón.
there was nothing to tie the rope onto, and he would not even try to hammer a piton into place.
Puede atar una cuerda a él y luego volver a subir, y entre los dos tiraremos de él y lo izaremos.
You can tie a rope to him and then you can climb up and we'll pull him up.
¿Qué torturado estado mental empujó a esta alma angustiada a hacer un lazo, atar la cuerda y saltar?
What tortured state of mind drove this anguished soul to fashion a noose, tie a rope, and jump?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test