Translation for "asuntos privados" to english
Asuntos privados
Translation examples
La presencia del familiar desvelaría asuntos privados de otro menor de edad (violación del derecho a la privacidad).
- It will cause the disclosure of another minor's private affairs (infringement of her/his right to privacy).
La Sra. Fehér (Hungría) dice que la sociedad húngara ha reconocido que la violencia en el hogar no es un asunto privado.
12. Ms. Fehér (Hungary) said that Hungarian society had recognized that domestic violence was not a private affair.
No obstante, los casos que acarreen secretos de Estado o asuntos privados del individuo no serán vistos en público".
However, cases involving State secrets or individual's private affairs shall not be heard in public."
143. Las normas legislativas del Yemen prohíben expresamente la injerencia en la vida íntima o en los asuntos privados de una persona.
Under Yemeni legislative enactments interference in a person's privacy or private affairs is expressly prohibited.
En comparación con 2003 había descendido el número de encuestados que sostenían la opinión pasiva de que la violencia familiar era un asunto privado.
Fewer respondents held the passive view that family violence was a private affair, as compared to 2003.
Deben desempeñar sus funciones oficiales y manejar sus asuntos privados de modo que se preserve y refuerce la confianza del público en su propia integridad y en la de la organización en que trabajan.
They should perform their official duties and conduct their private affairs in a manner that preserves and enhances public confidence in their own integrity and that of their organization.
- Reconocimiento del hecho de que las creencias religiosas son un asunto privado de los ciudadanos o las organizaciones en que éstos se agrupan;
- Acknowledgement of religious convictions as the private affair of citizens or of their organizations;
La violencia en el hogar era una característica frecuente del matrimonio, pero estaba considerada como un asunto privado.
Domestic violence was a regular feature of marriage but was considered to be a private affair.
74. El artículo 30 de la Ley de protección de menores dice: "Ninguna organización ni ningún particular podrá revelar los asuntos privados de un menor".
74. Article 30 of the Protection of Minors Act states: "No organization or individual may disclose the private affairs of a minor."
¡Manténte alejado de mis asuntos privados!
Stay out of my private affairs!
¿Para hablar... de mis asuntos privados?
To discuss... my private affairs?
Es un asunto privado, cielo.
It's a private affair, dear.
- No tengo asuntos privados, Doc.
- I have no private affairs, Doc.
Esto es un asunto privado.
This happens to be A private affair.
Resuélvelo tú, es un asunto privado.
Solve it. Private affair.
¿Todos deberian saber nuestros asuntos privados?
Must everyone know our private affairs?
Pero éste es un asunto privado.
However, this is a private affair.
—No hay asuntos privados —replicó el otro.
‘There are no private affairs,’ said the other.
Cargill dijo que era un asunto privado.
Cargill said it was a private affair.
¡Protesto por esta intrusión en nuestros asuntos privados!
I protest this intrusion into our private affairs!
Una desaparición, un posible asesinato, no son asuntos privados.
A disappearance, a possible murder, isn’t a private affair.
–No, milord, se trata de un asunto privado de carácter urgente. –No.
'No, my lord, for urgent private affairs.' 'No.
Nunca hablaba de asuntos privados en la corte.
She never spoke of her private affairs at court.
—Vova, por lo que a mí respecta es un asunto privado. —Para mí también.
“Vova, so far as I’m concerned this is a private affair.” “Me too.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test