Translation for "asuntos de familia" to english
Asuntos de familia
Translation examples
Las minorías religiosas se rigen por sus respectivas leyes personales en lo relativo a la herencia, los asuntos de familia y las instituciones benéficas.
Religious minorities are governed by their respective personal laws in the areas of inheritance, family matters and charitable institutions.
De los asuntos de familia entienden los tribunales de familia presididos por un juez auxiliar.
Family matters are decided by Assistant Judges in family courts.
En asuntos penales, el 23% de los clientes eran mujeres, y en asuntos de familia, el porcentaje era del 72%.
In criminal matters, 23 per cent of clients were female, and in family matters, 72 per cent were female.
(Igualdad en los asuntos de familia)
(Equality in family matters)
Así pues, los musulmanes se rigen, en los asuntos de familia, por leyes diferentes de las que rigen los asuntos de familia de los cristianos, y los ciudadanos que tienen creencias tradicionales se rigen por las costumbres y tradiciones de la tribu.
Thus, Muslims are governed in family matters, by laws different from the laws governing Christian family matters, and likewise citizens with traditional beliefs are governed by the customs and traditions of the tribe.
El Juzgado de Paz también tiene una jurisdicción limitada en asuntos de familia, como en lo relativo a la guarda de menores y las pensiones para alimentos.
The Magistrates Court also has a limited jurisdiction in family matters, for example, in cases relating to custody or maintenance orders.
339. Una definición similarmente amplia puede encontrarse en la Ley del Tribunal de Asuntos de Familia de 1995.
339. A similarly broad definition can be found in the Court for Family Matters Law, 1995.
b) Se hace énfasis en la participación más activa del fiscal en los más significativos asuntos de familia que reclaman una protección mayor.
(b) Emphasis on more active participation of prosecutors in the more significant family matters which require greater protection;
Preocupa al Comité la situación de desigualdad de la mujer en el matrimonio y en los asuntos de familia, debido a las actitudes consuetudinarias y tradicionales.
35. The Committee is concerned about women's unequal status in marriage and family matters owing to customary and traditional attitudes.
—Sí, un asunto de familia. —¿Y el nombre?
‘Yes, a family matter.’ ‘And the name?’
Urgentes asuntos de familia, me temo.
‘Pressing family matters, I’m afraid.
—Digamos que es un asunto de familia.
“Let’s say it’s a family matter,” I said.
—¿Puedes responder por ella en un asunto de familia como este?
Can you answer for her on such a family matter?
—Todo lo contrario, Austin, este es desde todos los ángulos un asunto de familia.
On the contrary, Austin, this is very much a family matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test