Translation for "asumir que es" to english
Similar context phrases
Translation examples
En caso de que el Presidente del Mejlis del Parlamento no pueda asumir las funciones de Presidente, esos poderes los asumirá el Primer Ministro de la República.
If the Chairman of the Majlis is unable to assume the duties of the President, they will be assumed by the Prime Minister.
En caso de que el Presidente del Senado no pueda asumir las funciones de Presidente, el Presidente del Mejlis del Parlamento asumirá dichas funciones.
If the Chairman of the Senate is unable to assume the duties of the President, they will be assumed by the Chairman of the Majlis.
Por lo tanto, estamos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.
Therefore, we are ready to assume our responsibilities.
Hay que asumir estas responsabilidades con conocimiento de causa.
Those responsibilities must be consciously assumed.
- La responsabilidad que asumirá el transmitente.
- The responsibility to be assumed by the transmitter;
—Entonces tenemos que asumir que ellos…, sean quienes sean…
“Then we must assume they. whoever they are--”
¿Debo asumir que es alguna especie de delicadeza americana?
May I assume it is some species of American delicacy?
Debemos asumir que es nuestro accidente y no su plan.
We have to assume it is our accident and not their plan.
Eso es lo que la gente puede asumir que es, pero muy a menudo es sólo acerca de la conexión con alguien.
That's what people can assume it is, but very often it's just about connecting with someone.
Voy a asumir que es porque vienes abajo Fuera una droga poderosa.
I'm going to assume it is because you're coming down off a powerful drug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test