Similar context phrases
Translation examples
noun
Su Gobierno tendrá ese aspecto presente al considerar la recomendación de la Relatora Especial.
His Government would bear that in mind in considering the recommendation of the Special Rapporteur.
Aparte de estos aspectos generales, cabe mencionar dos casos especiales.
Beyond these general parameters, two unique scenarios bear mentioning.
Las medias horizontales son aquellas que repercuten en todos los aspectos relacionados con el clima de inversión.
Horizontal measures are those that have a bearing on the entire investment climate.
Hay un aspecto que deseamos reiterar una y otra vez.
There is one thing that bears repeating over and over again.
Su sufrimiento adopta muchos aspectos, tanto en medio del conflicto armado como después.
Their suffering bears many faces, in the midst of armed conflict and its aftermath.
Quizá por ese aspecto de oso de peluche abrazable, en cierto modo.
Maybe in the huggable teddy bear, kind of, way. Yeah.
¿Cómo, con tan noble aspecto, entrasteis en ese garito?
But how did you, so noble of bearing, come to such a den of thieves?
pero también había que considerar los aspectos prácticos.
but there were also practical considerations to bear in mind.
En cambio, el otro tenía el aspecto de un verdadero oso.
Instead, the other had the appearance of a real bear.
el aspecto moral ya no tenía importancia a estas alturas.
the moral issue had no bearing, not at this late point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test