Translation for "asombrarnos" to english
Asombrarnos
Translation examples
amaze us
Podría asombrarnos a todos. —¿Heraclio? —dijo Fausto.
He might amaze us all.” “Heraclius?” said Faustus.
Para Proust, el universo interior del hombre constituía un milagro, un infinito que no dejaba de asombrarnos.
For Proust, a man's interior universe comprises a miracle, an infinity that never ceases to amaze us.
Como si de pronto añoráramos los tiempos recién acabados de las clases y los deberes, no encontrábamos por lo general sitio mejor para citarnos que el vestíbulo del instituto. Nos entreteníamos en el vasto zaguán, fresco y en penumbra como una cripta, agolpándonos ante las grandes hojas blancas de las calificaciones finales, fascinados ante nuestros nombres y los de nuestros compañeros, que, al leerlos así, transcritos en bella caligrafía y expuestos bajo cristales más allá de una ligera rejilla de alambre, no cesaban de asombrarnos nunca.
As if suddenly regretting the' lessons and homework just done with, we found no better place to meet as a rule than the big entrance hall, where we hung about in the cool, crypt-like gloom, standing before the big white sheets of paper with the results on them, fascinated by our names and those of our friends, which, when we read them like that, set down in beautiful handwriting under glass, behind a light wire grating, never ceased to amaze us.
Ésto jamás dejará de asombrarnos.
And it absolutely never fails to astonish.
Pero no teníamos tiempo de asombrarnos, porque Platón, Sócrates y Euclides seguían corriendo y los caballos los seguían… —¡En efecto!
But we had no time to be astonished for Plato, Socrates and Euclid ranne on ahead and our horses followed…" "Yes, indeed!"
Deja de asombrarnos, por mucho que podamos deplorar, que un grupo de animales haya sido creado directamente para poner sus huevos en los intestinos y la carne de otros -que algunos organismos se deleitan en la crueldad… Podemos ver que de la muerte, del hambre, de la violación, y de la guerra oculta de la naturaleza ha venido directamente la creación de los animales superiores, el más alto bien que podemos concebir.
We cease being astonished, however much we may deplore, that a group of animals should have been directly created to lay their eggs in bowels and flesh of others - that some organisms should delight in cruelty ... From death, famine, rapine, and the concealed war of nature we can see that the highest good, which we can conceive, the creation of the higher animals has directly come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test