Translation for "asociado al embarazo" to english
Asociado al embarazo
Translation examples
La mayoría de las infecciones por VIH se han producido por transmisión sexual o están asociadas al embarazo, el parto y la lactancia.
The majority of HIV infections are sexually transmitted or are associated with pregnancy, childbirth and breast-feeding.
Los riesgos asociados al embarazo y el parto son, al parecer, a nivel mundial, aproximadamente un 5% más bajos que hace cinco años.
The risks associated with pregnancy and childbirth seem, at the global level, to be about 5 per cent lower than they were five years ago.
La exposición a algunos productos químicos de uso agrícola e industrial y a contaminantes orgánicos está asociada a embarazos frustrados y a dificultades de desarrollo, la morbilidad y la mortalidad prenatal e infantil.
Exposure to some agricultural and industrial chemicals and organic pollutants are associated with pregnancy failures and with infant and childhood developmental difficulties, illness and mortality.
La JS10 informó de que las leyes restrictivas en materia de aborto, combinadas con el estigma asociado al embarazo fuera del matrimonio, hacían que las niñas solteras que quedaban embarazadas a menudo fueran obligadas a contraer matrimonio.
JS10 reported that restrictive abortion laws combined with stigma associated with pregnancy outside of marriage meant that unmarried adolescent girls who become pregnant were often forced into marriage.
Asimismo, realizó una encuesta en varios países sobre la morbilidad crónica o que pone en peligro la vida asociada al embarazo y el parto y facilitó a los planificadores de la salud datos valiosos sobre los servicios necesarios para mejorar la morbilidad materna.
It also conducted a multi-country survey of chronic or life-threatening morbidity associated with pregnancy and delivery, and gave health planners valuable insights into services needed to improve maternal morbidity.
La morbi-mortalidad asociada al embarazo, parto o puerperio, las complicaciones del aborto inseguro, la infección por el VIH y otras enfermedades de trasmisión sexual que afectan a una amplia porción de las mujeres vulnerables de todo el mundo constituyen un obstáculo al desarrollo que relativiza todas las ganancias posibles.
Morbidity and mortality associated with pregnancy, childbirth and puerperium, complications resulting from unsafe abortions and infection with HIV and other sexually transmitted diseases that affect a large percentage of vulnerable women across the world are obstacles to development that cast a shadow over any progress made.
Salvar las vidas de las madres y protegerlas de las graves complicaciones de salud asociadas al embarazo y el parto constituyen un imperativo de derechos humanos.
Saving mothers' lives and protecting them from serious health complications associated with pregnancy and childbirth are human rights imperatives.
Las mujeres se someten a exámenes físicos y análisis que se realizan para detectar o prevenir los problemas asociados al embarazo.
Women undergo physical examinations along with laboratory investigations. These are done in order to detect and prevent difficulties associated with pregnancy.
La mayoría de las infecciones se transmiten por vía sexual o están asociadas al embarazo, el parto y la lactancia.
The majority of HIV infections are sexually transmitted or associated with pregnancy, childbirth and breastfeeding.
—También es cierto que las dolencias asociadas al embarazo pueden ser peligrosas si no se tratan.
“—there is also truth in the dangers of illnesses associated with pregnancy if you don’t attend to them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test