Translation for "asistir a las escuelas públicas" to english
Asistir a las escuelas públicas
Translation examples
Por la ley se exige al Ministro que, a solicitud del progenitor, se exima a un menor de asistir a las escuelas públicas si se demuestra al Ministro que el menor sigue efectivamente otra instrucción.
The Act requires the Minister to, on application of the parent of a child, exempt a child from attending public school where the Minister is satisfied that the child is under effective instruction elsewhere.
Los hijos de solicitantes de asilo y de refugiados tienen derecho a asistir a las escuelas públicas de la administración provincial.
Children of asylum seekers and refugees were entitled to attend public schools under provincial jurisdiction.
En 2003, Singapur exoneró a los estudiantes de las madrasas de una ley educativa obligatoria que obligaba a los niños a asistir a las escuelas públicas para su educación primaria.
In 2003, Singapore exempted madrasa students from a compulsory education law that required children to attend public schools for their primary education.
Tenían dificultades para asistir a la escuela pública, ya que el Gobierno otorgaba prioridad a los niños indonesios.
They experienced difficulties attending public school since the Government prioritized Indonesian children.
En la medida de lo posible se entrega a los niños indocumentados documentos que les permiten asistir a la escuelas públicas.
Where possible, undocumented children were issued documents enabling them to attend public school.
22. Los hijos de los refugiados y solicitantes de asilo tienen los mismos derechos que los hijos de ciudadanos turcos en relación con la educación obligatoria y están obligados a asistir a las escuelas públicas.
The children of refugees and asylum-seekers had the same rights as the children of Turkish citizens with regard to compulsory education and were obliged to attend public schools.
60. La JS1 informó de que los niños de la comunidad muhammasheen no podían asistir a la escuela pública debido a las prácticas habituales de violencia y humillación, que venían a añadirse a las dificultades económicas.
60. JS1 reported that children from Muhammasheen cannot attend public schools due to common violent and de-humiliating practices, in addition to economic difficulties.
190. Todos los niños extranjeros, independientemente de la situación administrativa de sus progenitores, tienen derecho a la educación y, por lo tanto, a asistir a las escuelas públicas y a disfrutar de todos los beneficios que otorgan, del mismo modo que los niños portugueses.
190. All foreign children, regardless of the administrative situation of their parents, have the right to education and, therefore, the right to attend public schools and to benefit from all they provide, like national children.
Además, si los niños extranjeros desean asistir a las escuelas públicas de educación obligatoria, pueden hacerlo gratuitamente, al igual que los niños japoneses, de conformidad con lo estipulado en los tratados internacionales de derechos humanos pertinentes como el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
In addition, if foreign children wish to attend public schools for compulsory education, they may do so free-of-charge, as Japanese children do, which is in accordance with relevant international human rights treaties such as ICESCR.
44. En la JS2 se celebró la decisión del Gobierno de permitir a los niños sin papeles asistir a la escuela pública sin imponerles ningún tipo de restricción ni el pago de cuota alguna.
44. JS2 welcomed the decision of the government to allow children without papers to attend public school without any form of restriction or monetary fee.
Es cierto que las niñas podían asistir a la escuela pública, pero yo no quería gastar nuestro dinero en la matrícula.
Even if a girl could attend public school, I wouldn’t want to spend the fees to send her there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test