Translation for "asegurando es" to english
Asegurando es
Translation examples
a) Asegurando la gratuidad de la inscripción;
(a) Ensuring birth registration free of charge;
e) Asegurando que el acceso a los recursos sea rápido y oportuno;
(e) Ensuring that access to resources is expeditious and timely;
:: Asegurando el acceso a servicios de salud reproductiva;
:: Ensuring access to reproductive health
II. ASEGURANDO LA TRANSICION ININTERRUMPIDA DE LAS ACTIVIDADES
II. ENSURING THE CONTINUUM FROM RELIEF TO
c) Asegurando la igualdad de acceso a la salud reproductiva;
(c) Ensuring equal access to reproductive health;
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Asegurando que los Papeles y Responsabilidades están Claros
Ensuring Roles and Responsibilities are Clear
C. Asegurando un futuro urbano sostenible
C. Ensuring a sustainable urban future
a) Manteniendo su compromiso y asegurando la coordinación nacional:
(a) Maintaining commitment and ensuring national coordination:
Al contarles esa historia se estaba asegurando de que enviarían espías a Sachaka.
By telling them this story, he had ensured they would send spies into Sachaka.
Un senado de aristócratas gobernaba la república, asegurando que ninguno de ellos se volviera dominante.
A senate of aristocrats governed the republic, ensuring that none of them became dominant.
Pero ahora en cambio estaba asegurando su destrucción y disfrutando con la perspectiva, como un cruel salvaje, que es lo que realmente era.
As it was, he was ensuring their slaughter, and revelling in the prospect, like the cruel savage that he was.
Tuve la sensación de que al obligarme a mirarlos me estaba asegurando de que nunca podría volver con Anabel.
I felt that in making myself look at them, I was ensuring that I could never go back to Anabel.
—¡Ese mismo Joe Smith se pondrá de rodillas ante nosotros cuando se dé cuenta de que estamos asegurando su supervivencia!
'That same Joe Smith will get on his knees to us when it dawns on him that we're ensuring his survival!'
Había descubierto una forma de infundirse en todo lo que creaba, asegurando su permanencia como nadie más podía hacerlo.
He had found a way to infuse himself into everything he created, ensuring his permanency in a way that nothing else could.
Después la colocaron cuidadosamente sobre la camilla y cubrieron todo con la sábana, asegurando los extremos en la parte superior para que no se perdiera ni añadiera ninguna prueba.
She was gently placed on the stretcher, the sheet pinned at the top to ensure no trace evidence was lost or added.
Me pregunté si Rossi habría llegado a intuir que, al aleccionarme, tal vez estaba asegurando su propia supervivencia.
I wondered if Rossi had had any premonition that in training me he might have been ensuring his own survival.
para evitar el cansancio, me estoy asegurando de que la sangre fluya correctamente, que los músculos se contraigan y relajen regularmente, y que se elimine el ácido láctico.
to prevent fatigue, I'm ensuring proper blood flow, regular muscle contraction and relaxation, and removal of lactic acid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test