Similar context phrases
Translation examples
De los 17.315 fusiles de asalto, 1.515 son equipos de fusiles de asalto
Of 17,315 assault rifles, 1,515 represent assault rifle kits
De los 11.602 fusiles de asalto, 4.251 son equipos de fusiles de asalto
Of 11,602 assault rifles, 4,251 represents assault rifle kits
Una mujer policía acusada de asalto es algo emocionante.
A female cop accused of assault is a big thrill.
Bueno, cuando el asalto es sexual, usualmente son cuidadosos de no dejar marcas.
Well, when the assault is sexual they're usually careful not to leave marks.
Esto que te ocurrió a ti, Esther, este tipo de asalto, es casi siempre llevado a cabo por alguien que conoce a la víctima personalmente.
This thing that happened to you, Esther... this type of assault is almost always carried out by someone who knows the victim personally.
El asalto es algo completamente diferente, querida.
Assault is something a whole lot different, chérie.
Un refugio, quizá el último refugio contra ese asalto, es la ley.
One refuge-maybe the last refuge against that assault-is the law.
—¿Por qué está en La Cantera? —Por asalto. Asalto a Jenkins.
“Why is she in the Quarry?” “For assault. Assault on Jenkins.”
Asalto tras asalto, los austríacos eran repelidos.
Assault after assault, the Austrians were pushed back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test