Translation for "artículos a" to english
Artículos a
Translation examples
La sustitución de los demás artículos se debe a la obsolescencia del equipo actual (513 artículos), a su desgaste natural (296 artículos) y a robos (12 artículos).
Replacement of the other items is based on obsolescence of current equipment (513 items), wear and tear (296 items) and theft (12 items).
Se trataba de 54 locales prefabricados, 135 artículos del equipo vehicular, 152 artículos del equipo de comunicaciones, 11 artículos del equipo de oficina, 605 artículos del equipo de procesamiento de datos, 35 tanques de agua, 8 grupos electrógenos, 18 artículos del equipo de combustible, 58 artículos de equipo de alojamiento, 21 artículos de equipo diverso, 4 artículos del equipo de depuración de agua y 6 artículos del equipo de información pública;
These include 54 prefabricated buildings, 135 items of vehicular equipment, 152 items of communications equipment, 11 items of office equipment, 605 items of data-processing equipment, 35 water tanks, 8 generators, 18 items of petroleum equipment, 58 items of accommodation equipment, 21 items of miscellaneous equipment, 4 items of water purification equipment, and 6 items of public information equipment;
Registraron todas nuestras maletas, artículo por artículo.
They searched all our suitcases, item by item.
Todos los artículos
All items
Artículos básicos de socorro y artículos no alimentarios
Core relief items/non-food items
Incluye 5.465 artículos transferidos a la UNOTIL; 1.078 artículos transferidos a otras misiones y a la Base Logística de las Naciones Unidas; 1.270 artículos vendidos; 11.661 artículos donados; y 2.291 artículos pasados a pérdidas
Includes 5,465 items transferred to UNOTIL; 1,078 items transferred to other missions and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; 1,270 items sold; 11,661 items donated; and 2,291 items written off
Estos artículos tenían gran valor o eran objetos raros ("artículos de valoración").
The items were either of high value or of an unusual nature ("Valuation Items").
Artículos suministrados + artículos de fabricación nacional = artículos utilizados + artículos destruidos + artículos bajo control de la UNSCOM/OIEA
items supplied + items locally manufactured items used + items destroyed + items under UNSCOM/IAEA control
a) Se llevó a cabo una revisión de los artículos del catálogo y se redujo el inventario de artículos;
(a) A revision of the catalogue items was conducted and the inventory items were reduced;
- No, jovencita, Usted entregará estos artículos a la oficina de objetos perdidos, o informaremos a las autoridades.
- No, young lady, you'll hand over these items to lost property office, or we'll inform the authorities.
Devolvieron 861 artículos a sus legítimos dueños.
Returned 861 items to their rightful owners.
A la atención de Mr John Mude respecto al envio de correspondencia maliciosa y de artículos a...
For the attention of Mr JohnMude... ..regarding the sending of malicious correspondence and items to...
Hemos de tener el elemento más valioso o artículos, a un lugar seguro...
We are to take the most valuable item, or items, to a place of safe...
Vamos a enviar algunos artículos a Europa desde el siguiente puesto misionero.
We'll send some items to Europe from the next missionary point.
Ellos... en estas subastas... muestran los artículos a los postores antes, ¿verdad?
They -- these auctions -- they display the items to the bidders beforehand, right?
Y voy a deslizar un artículo a lo Avedon y Palish, y tendremos allí a un par de fotógrafos.
And I'll slip an item to Avedon and Palish, and we'll get a couple of photographers there.
Tengo ententido que has estado intentando descargar ciertos artículos a ciertas personas.
I heard you've been trying to unload certain items To certain parties.
Así que para animar la puja, añadiremos un artículo a este lote.
So in order to stimulate the bidding, we're going to add an item to this lot --
Usted vendió estos artículos a Adele Tordai.
You sold these items to Adele Tordai.
La información es un artículo, un artículo de comercio, ¿no?
Information is an item, a saleable item, is it not?
Debo de ser pagado artículo por articulo.
I must be paid item by item.
Pero debería haber algunos otros artículos, artículos alienígenas, y tampoco había ninguno de ellos.
But there should be other items—alien items—and there were none of these.
—Este artículo: ¡sorprendente!
This item: amazing!
Todo artículos desechables.
Disposable items, all.
—Esos artículos, ¿son para enviar?
“Are these items being sent?”
Es un bonito artículo.
It’s a handsome item.”
Este artículo no es de InterLace.
Not on InterLace pulse, this item.
Es un artículo de coleccionista.
“It’s a collector’s item.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test