Translation for "arrojo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Cada vez que un hombre defiende un ideal o actúa para mejorar la suerte de otros, o lucha contra la injusticia, está enviando una pequeña onda de esperanza; y esas ondas, al entrecruzarse desde un millón de centros diferentes de energía y de arrojo, construyen una corriente que puede derribar los muros más poderosos de la opresión y la resistencia.
Each time a man stands up for an ideal or acts to improve the lot of others, or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and, crossing each other from a million different centres of energy and daring, those ripples build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.
Tal vez no deba sorprender esa actitud, visto el tono laudatorio que ha empleado en anteriores informes respecto de los terroristas que disparaban cohetes, a los que describía con admiración como "grupos militarizados armados con fusiles, morteros y cohetes Kassam-2 [que] enfrentan a las FDI con nueva determinación, arrojo y eficacia".
Perhaps this is not surprising, in the light of the adulation he has demonstrated for the missile firing terrorists in his earlier Reports, admiringly describing "militarized groups armed with rifles, mortars and Kassam-2 missiles confront[ing] the IDF with new determination, daring and success".
La respuesta palestina es igualmente dura: en tanto que los atacantes suicidas con bombas han sembrado el terror en la tierra israelí, grupos militarizados armados con fusiles, morteros y cohetes Kassam2 enfrentan a las FDI con nueva determinación, arrojo y eficacia.
The Palestinian response is equally tough: while suicide bombers have created terror in the Israeli heartland, militarized groups armed with rifles, mortars and Kassam2 rockets confront the IDF with new determination, daring and success.
El arrojo y la bravura de aquellos cimarrones nutrieron el raigal sentimiento independentista de los cubanos.
The courage and daring of those runaway slaves nourished Cubans' deep-rooted sense of independence.
Él "¡No se atreverá!" me arrojó a los brazos de Estevão.
He... "He would not dare!" threw me into Estêvão's arms. -
¿Qué historias de aventura y arrojo se habrán contado mientras los navegantes, hombres prácticos del mundo arriesgaban sus vidas con los cálculos de un científico de la antigua Alejandría.
What tales of adventure and daring must earlier have been told as sailors and navigators, practical men of the world gambled their lives on the mathematics of a scientist from ancient Alexandria.
Adoro tus hazañas inmortales, tu intrepidez, tu arrojo.
Oh, I worship you for your immortal deeds, your fearlessness, your daring.
Su valor y su arrojo.
Your courage and your daring.
Pensé que si Jesse y tú veían nuestro valor y arrojo podíamos volvernos sus compinches.
What I figured was if you and Jesse could gauge our courage and our daring you might just make us your regular sidekicks.
Tatsuhei, con tu falta de arrojo, no pareces muy buena compañía para el sagrado ascenso al Narayama.
Tatsuhei, your flaw of daring makes you seem like bad company for the sacred ascent to Narayama.
Entusiasta, decidido y con arrojo.
Keen, got plenty of ginger, ain't afraid to do nothing daring.
Me arrojo en la barra de con casi una audacia loca.
I lunge at the bar with almost an insane daring.
Armado con ella, Amfortas, lleno de arrojo, ¿quién podría impedir, que combatiera al mago?
All too daring Amfortas, thus armed, who could have prevented you from vanquishing the sorcerer?
—pensó con melancólico arrojo—.
he thought with melancholy daring.
Tales hazañas de arrojo allí realizaron
Such deeds of daring there they wrought
Habéis sido sinónimo de valor y de arrojo.
You have been a byword for courage and daring.
Usted tiene inteligencia, valor y arrojo.
You've got brains, courage, and daring.
Nan aspiró bruscamente ante mi arrojo.
Nan sucked in her breath at my daring.
—Este asunto es más que una simple demostración de arrojo.
“There’s more to all this than simply a show of daring.
Cuéntanos esa historia de arrojo. Argorio se detuvo.
Tell us this tale of daring.” Argurios paused.
Algunos activistas de izquierdas eran famosos por su arrojo.
Some of the leftist social workers were known to be a daring lot.
Desde el principio me había fascinado su inteligencia y su arrojo;
I had been fascinated from the start by her intelligence and her daring;
Léntulo por su perseverancia, Cetego por su energía y su arrojo.
Lentulus because of his perseverance, Cethegus because of his energy and daring.
noun
Bueno, mis impulsos y mi actitud, mi arrojo, mi encanto.
Regale me with a story, woman. Well, my drive and my attitude, my spunk, my charm.
Si te he entendido bien, quieres algo con más arrojo.
Now, if I read you correctly, I think you're looking for something with a little more spunk.
¿Aceptas el desafío? ¿Tenemos ánimo y arrojo...?
Rutabaga, do you think we have the spunk and moxie--
Arrojo no es la palabra.
Spunk isn't exactly the word.
—Me gustan los muchachos con arrojo.
I like a boy with spunk.
Unos días te admitas por tu arrojo y tu valor;
Some days you admire yourself for your spunk and courage;
Nunca antes lo había visto desplegar el arrojo propio de los niños de su edad.
I’ve never seen him show such spunk, so normal for boys his age.
Pero Em no pudo terminar la explicación del chiste, porque Hannah le arrojó un bocadillo que le dio en toda la cara y le dijo que amasara ése si le hacía falta pan, y que estaba harta de la ingratitud que se mostraba en aquellos poblachones atrasados, donde aún seguían pagando impuestos a la Corona de Inglaterra y que si Em no estaba al corriente de todo lo que había pasado en el bosque de Argonne, de toda la sangre norteamericana que se había derramado allí a espuertas y que cómo suponía Em que íbamos a obligar a los alemanes a rendirse si los ingleses coloradotes y los franceses rechonchos no hacían otra cosa que enredar y que lo que allí realmente hacía falta era la eficacia de los norteamericanos y las agallas de los norteamericanos.
Needed, you see, like kneading bread, and—’ But Em wasn’t able to continue with her explanation of the joke because Hannah threw a sandwich at her and told her to knead that, and she was sick and tired of ingratitude from the folks in a little, two-bit backwoods country where they still had to pay taxes to the English King, and hadn’t Em heard about the Argonne and the American blood that was being shed there by the bucketful, and how did Em think they would make the Hun say Uncle anyways with a lot of fat-headed Englishmen and Frenchmen messing it all up, and what they needed over there was American efficiency and American spunk?
Asegura al Comité que se realizarán todos los esfuerzos posibles para divulgar lo más ampliamente posible los resultados del diálogo que arroja un balance positivo, aun cuando la delegación es consciente de que la República Checa todavía tiene un largo camino que recorrer.
He assured the Committee that every effort would be made to publicize as widely as possible the outcome of the dialogue, which on balance was positive, although the delegation was aware that the Czech Republic still had a long way to go.
Él se enamoró de mi desenvoltura y arrojo y no de esta sumisa y atemorizada Juana en que me he convertido.
He fell in love with my self-assurance and my bravery, not with the submissive, whimpering Juana I have become.
De la verdadera identidad de la aparición me aseguraría en cuanto sonara el segundo oportuno en el reloj de mi arrojo;
Of the positive identity of the apparition I would assure myself as soon as the small clock of my courage should have ticked out the right second;
—¡Para siempre! —le aseguró él. El avión se ladeó ligeramente y los arrojó el uno sobre el otro, cuando Carl rectificó el rumbo y viró hacia el nordeste.
"Forever!" he assured her. The aircraft banked slightly, throwing them closer together, as Carl picked out his landmarks and altered cours towards the north-east.
Por último, arrojó la nota al fuego y se quedó mirando hasta cerciorarse de que toda ella se arrugaba con el calor y se encendía en llamas. Lo que había escrito era un error, las divagaciones de una mente cansada en un momento de debilidad, pero ya quedaba atrás.
He tossed the crumpled note into the small fire. He watched long enough to assure that all of it wilted in the heat and burst into flame. It had been a mistake, anyway. The musings of a tired mind at a weak moment. But that was behind him already.
La mujer se arrojó sobre Paula besándola, llévate mis pecados contigo y trata de que allá arriba me los perdonen, suplicaba, y no quiso irse hasta que le aseguré que ella la había escuchado y estaba dispuesta a servirle de correo.
Inés threw herself on Paula and kissed her. “Take my sins with you, and try to find forgiveness for me up there,” she pleaded, and she did not want to leave until I assured her that Paula had heard her and would serve as her messenger.
Y, sin embargo, tan extraña es el alma de la mujer, que (según Kate me aseguró) la razón por la cual no se arrojó al río que la arrastraría a las cataratas fue que el agua, en la que giraban grandes masas de hielo, le pareció demasiado fría.
Yet so strange is the mind of woman that (as Kate assured me), the reason that she did not plunge in and allow herself to be drawn down to death in the Falls was that the water, in which large masses of ice were whirling, appeared to her too cold by far!
fue el último guijarro que uno de los dos arrojó ese día; nos quedamos observando los círculos ondulados que se expandían desde el punto de entrada, hasta que incluso las gaviotas se dieron cuenta de que habíamos dejado de entrometernos en su universo y regresaron a nuestra margen del Squamscott.
it was the last rock either of us threw that day, and we stood watching the circle of ripples extending from the point of entry until even the gulls were assured we had stopped our disturbance of their universe, and they returned to our side of the Squamscott.
Sir Ambrose arrojó toda la correspondencia en la papelera, dictó una respuesta tranquilizadora a Su Alteza el maharajá de Karidkote, asegurándole que no había motivo para angustiarse, envió una carta al Cuartel General del Ejército quejándose de las «actividades subversivas» del teniente Pelham-Martyn y sugirió que sería conveniente que tanto su situación actual como sus antecedentes personales fuesen investigados a fin de deportarlo como Súbdito Británico Indeseable.
Sir Ambrose threw the entire correspondence into the waste-paper basket, and having dictated a soothing reply to His Highness the Maharajah of Karidkote, assuring him that there was no need for anxiety, sent a frosty letter to Army Headquarters, complaining of Lieutenant Pelham-Martyn's ‘subversive activities’ and suggesting that it might be as well if his present interests and past history were investigated with a view to his being deported as an Undesirable British Subject.
En el momento en que Cornelius comenzó a entregarse a los tulipanes, arrojó en ellos sus rentas del año y los florines de su padre. Había en Dordrecht y viviendo puerta a puerta con él, un burgués llamado Isaac Boxtel, el cual, desde el día en que había alcanzado la edad del conocimiento seguía la misma pendiente y se pasmaba al solo enunciado de la palabra tulban, que, como asegura el floriste français, es decir, el historiador más erudito de esta flor, es la primera palabra que, en la lengua de Chingulais, ha servido para designar esa obra muestra de la creación que se llama tulipán.
      At the time when Cornelius van Baerle began to devote himself to tulip-growing, expending on this hobby his yearly revenue and the guilders of his father, there was at Dort, living next door to him, a citizen of the name of Isaac Boxtel who from the age when he was able to think for himself had indulged the same fancy, and who was in ecstasies at the mere mention of the word "tulban," which (as we are assured by the "Floriste Francaise," the most highly considered authority in matters relating to this flower) is the first word in the Cingalese tongue which was ever used to designate that masterpiece of floriculture which is now called the tulip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test