Translation for "arrobamiento" to english
Arrobamiento
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
El día de arrobamiento cae sobre nosotros.
The day of rapture is upon us.
Ella precisa su dosis de arrobamiento.
She needs her fix of rapture.
Lo significativo estribaba en el arrobamiento del miedo a crecer.
The thing that mattered was the rapture of the fear of believing.
Se avecina el Juicio Final. Ha llegado el Arrobamiento.
The Judgment is upon us. The Rapture is at hand.
—nos reprendió una voz severa en medio de nuestro arrobamiento.
a stern voice drove into our building rapture.
—¡No! —respondió él, con el rostro contraído en un arrobamiento terrible—.
“No!” Arryk replied, his face contorted into a terrible rapture.
Antoinette dio muestras de acoger esa idea con auténtico arrobamiento.
Antoinette appeared to greet this idea with rapture.
Como esposa suya no sentirás el arrobamiento de las enamoradas, pero… ¡piensa en el Cielo!
You’ll feel no rapture as his wife – but think of Heaven!
y "Cuando el Arrobamiento me llegue cogeré el volante de mi furgoneta".
and "When I'm Swept Up by the Rapture Grab the Wheel of My Pick.. Up."
noun
Galley salió de su arrobamiento.
Galley came out of her trance.
Las voces ásperas que sonaron atrás los arrancaron del arrobamiento.
Rough voices came from behind and jerked them out of their trance.
Se ve a sí misma con el arrobamiento de las mujeres que se contemplan en los espejos ante los que se encuentran.
In the trance of women gazing at themselves in the mirrors they face, she is seeing herself.
—Ciertamente lo he hallado al fin —dijo sosegadamente Jackson desde su sitio a la izquierda, su voz al cabo libre del tono de arrobamiento—.
"I did find out at the end," Jackson said quietly from the left, his voice at last free of the trance-tone.
En una especie de ensueño o arrobamiento, al que se entregó en tal instante, con los ojos cerrados, se le representó claramente lo que tenía que hacer para salvarse. Tenía que hacerla suya. Eso era todo.
In a kind of dream or trance then, as he closed his eyes, it came to him—what must be done to save himself. He must have her. That was all.
La realidad es que empecé a tomarle gusto a vestirme como si fuera mi propia muñeca, y a veces, estando sola, me sumía en un arrobamiento voluptuoso, como un lirio en un jarrón.
I really began to enjoy dressing myself up as if I were my own doll, and when alone I would sit sometimes in a luxurious trance, like a lily in a pot.
Desde hace semanas, tú estás presente en todas las actividades de mi vida, te pienso a toda hora, me obsesionas, por eso, cuando el trance se produjo, experimenté un verdadero arrobamiento.
Desde hace semanas, tú estás presente en todas las actividades de mi vida, te pienso a toda hora, me obsesionas, por eso, cuando el trance se produjo, experimenté un verdadero arrobamiento.
Casas enormes para personas con enormes principios, expresados por su satisfacción en el empleo, en el corretaje, la iglesia y el club social, parte del actual arrobamiento republicano que de los pobres sólo exige que se comporten como es debido y se alejen de las posibilidades de hacer dinero.
Big houses for people with real big principles, enacted to their satisfaction on the job, at the brokerage, church, country club, part of the current Republican trance that required of the poor only that they behave and keep out of the way of the money-making possibilities.
Ella era tan alta como él y bailaban perfectamente: parecían profesionales en una exhibición sin preocuparse ni interesarse uno por el otro, él con cara de beodo en cumplido arrobamiento, como transfigurado por el garboso y preciso ritmo a través del cual sus pies le conducían, ella con el cuerpo abatido, lánguido, marchito pero atento a una disciplina.
She was as tall as he was, and they danced perfectly: like professionals, giving an exhibition, unaware of and uninterested in each other, his drunken face in a courteous trance, as if transfixed by the graceful and precise pattern through which his feet were guiding him, her abashed and broken, wilted body recalled to discipline.
Ennis respiraba pausada, reposadamente, tarareaba, se balanceaba apenas a la luz chisporroteante, y Jack se reclinó sobre los regulares latidos de su corazón, un arrullo vibrante como un leve zumbido eléctrico, y, así de pie, se hundió en un sueño que no era sueño sino algo diferente, extasiado arrobamiento, hasta que Ennis, rescatando de los tiempos infantiles previos a la muerte de su madre una frase oxidada, pero todavía en buen uso, dijo:
Ennis's breath came slow and quiet, he hummed, rocked a little in the sparklight and Jack leaned against the steady heartbeat, the vibrations of the humming like faint electricity and, standing, he fell into sleep that was not sleep but something else drowsy and tranced until Ennis, dredging up a rusty but still useable phrase from the childhood time before his mother died, said, "Time to hit the hay, cowboy. I got a go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test