Translation for "arriba hasta" to english
Arriba hasta
Translation examples
Miremos hacia arriba.
Let us look up.
Vais a mover vuestros pies un escalón arriba hasta el segundo. Bien, allá vamos.
You're going to move your feet one step up to the second perch.
Y sube hacia arriba hasta Recife.
- Uh-huh. - It makes its way up to Recife, right?
Ha ido arriba hasta la casa.
He's been up to the house.
Miro hacia arriba hasta el techo, veo vigas de pino.
I look up to the ceiling, I see... I see pine beams.
Empieza en Valentine y sigue hacia arriba... hasta el cielo, eso... dicen los comanches.
Starts back there out of Valentine, climbs all the way up... to Heaven, so the... Comanches say.
Arriba hasta el cielo.
All the way up to heaven.
Ya sé, vamos a tratar de llevarlo arriba hasta la carretera.
You know, let's try to get him up to the road.
"tienes que estirar tu brazo hacia arriba hasta rascarte la cabeza. "
"you have to strech your arm way up to scratch your head."
Y Mi marido se subió el pantalón del pijama bien arriba, hasta la barbita.
And... my husband pulled up his, uh, pajama pants, all the way up to his little beard.
# Subo hacia arriba # # Hasta el final de la escalera #
I climb way up to the top of the stairs
—¡Arriba, arriba, arriba en el cielo!
Up, up, up into the sky!”
Se elevó hacia arriba y arriba y arriba.
It rose up and up and up.
Vamos, vamos, arriba, arriba, arriba.
Come on, come on, up, up, up.
Es todo lo mismo: arriba, arriba, arriba.
It’s just more of the same thing—up, up, up.
Arriba, arriba, arriba. El emperador aguarda.
Up, up, up. The emperor sits waiting.
—Para arriba, debería estar para arriba.
Up, it should be up.’
Y después, arriba, y arriba.
And from then on, up the ladder, up the ladder.
Así, arriba…, arriba…, arriba…, hasta donde pudiera llegar, ¡al cielo!
There—upupup—as high as he could go, into the sky!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test