Translation for "arreglos multilaterales" to english
Arreglos multilaterales
Translation examples
Sin embargo, probablemente resultaría más eficaz un arreglo multilateral (similar a una "tasa Tobin").
However, a multilateral arrangement (similar to a "Tobin tax") would probably be more effective.
Los arreglos multilaterales en diversos campos proporcionan tanto la garantía de igualdad de trato como la oportunidad de tomar parte, de contribuir.
Multilateral arrangements in various domains provide both insurance of equal treatment and an opportunity to take part, to contribute.
También hay arreglos multilaterales significativos en la esfera de las armas convencionales, y la promoción de la adhesión a los mismos es una medida de fomento de la confianza.
There are also significant multilateral arrangements in the field of conventional arms, and promoting adherence to them is a confidence-building measure.
Las modalidades bilaterales de cooperación Sur-Sur habituales en el pasado están siendo reemplazadas por estructuras tripartitas e incluso por arreglos multilaterales entre regiones.
The bilateral South-South modalities of the past are being replaced by tripartite match-ups and, beyond this, multilateral arrangements between regions.
Ambas partes siguen colaborando con miras a la concertación de un arreglo multilateral para regular la pesca de altura en el Atlántico sudoccidental.
Both sides continue to work towards a multilateral arrangement to regulate fishing in the high seas of the South-West Atlantic.
No obstante, ni la asistencia bilateral ni los arreglos multilaterales pueden suplir la responsabilidad nacional; ni sería conveniente que lo hicieran.
However, neither bilateral assistance nor multilateral arrangements can assume the responsibility that rests at the national level, nor would that be desirable.
Sin embargo, deseamos subrayar que esa renuncia debería ser efectiva sólo mientras dure el arreglo multilateral.
We wish to emphasize, however, that the application of such a waiver should be effective only for the duration of the multilateral arrangement.
Para alcanzar esos objetivos será indispensable que tengan éxito los nuevos arreglos multilaterales para el comercio mundial y examinar de cerca y modificar:
To these ends, it will be essential to ensure the success of the new multilateral arrangements for world trade and to closely review and revise:
Se trata de elaborar nuevos arreglos multilaterales, tanto genéricos como orientados a situaciones concretas, que cubran varios problemas que se consideran susceptibles de enfoque multilateral.
The objective is to develop new multilateral arrangements, both generic and situation-specific, covering several issues which are deemed susceptible to multilateral approaches.
9. También deben utilizarse medidas unilaterales así como bilaterales, subregionales, regionales y otros arreglos multilaterales para el suministro de información objetiva sobre asuntos de desarme.
9. Unilateral measures as well as bilateral, subregional, regional and other multilateral arrangements should also be utilized for the provision of objective information on military matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test