Translation for "arrasado" to english
Arrasado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Grandes extensiones de tierras agrícolas han sido arrasadas.
Large tracts of agricultural land had been laid waste.
En el Estado de Karenni, como parte de la campaña de traslados forzosos, se han arrasado aldeas y se han colocado minas terrestres.
In Karenni State, villages had been razed and landmines laid as part of the forced relocation campaign.
Se han arrasado gratuitamente aldeas enteras y sus habitantes han sido víctimas de persecución, asesinato, violación o terribles mutilaciones.
Entire villages had been wantonly laid waste and their inhabitants hunted down, killed, raped or grievously maimed.
En septiembre de 2004 fue arrasada por el Huracán Iván, pero los esfuerzos de recuperación disminuyeron por la atención centrada en las catástrofes más recientes de la naturaleza en Asia meridional, Níger y la zona meridional de los Estados Unidos.
It was laid waste in September 2004 by Hurricane Ivan, but its recovery effort has been slowed by the focus on the more recent catastrophes from nature in South Asia, Niger and the southern United States.
Las fuerzas de ocupación han arrasado muchísimos cultivos y cientos de miles de árboles productivos.
Countless agricultural fields have been laid to ruin by the occupying forces and hundreds of thousands of productive trees have been uprooted.
Hemos arrasado galaxias enteras.
We have laid waste entire galaxies.
En la historia de la ciudad han arrasado dos veces con Gotham.
Twice in the city's history they've laid waste to Gotham.
Les dirás que la Tierra quedará arrasada.
You will tell them that this earth will be laid waste.
Tierras arrasadas, ciudades incendiadas, carnicería y destrucción.
Lands laid to waste, cities set ablaze, carnage and destruction.
¿Y cuando hayamos arrasado la poderosa República?
And when we have laid waste to the mighty Republic?
Los franceses han arrasado los estados papales.
The French have laid waste to the papal states.
Isaías nos advirtió: "El día de la venganza," "la tierra será arrasada,"
Now, Isaiah has warned us... on the day of vengeance, the earth shall be laid to waste.
Las hemos arrasado.
We have laid them waste;
Las grandes ciudades son arrasadas por su poder.
Great cities are laid low by its power.
porque en una hora ha sido arrasada tanta riqueza.
For in a single hour all this wealth has been laid waste.
Para entonces buena parte de Etruria había quedado arrasada.
By now, much of Etruria had been laid waste.
Era como si una enfermedad terrible hubiera arrasado la colmena.
It looked like some dread disease had laid waste to the hive.
Todo lo que conocíamos, todo lo que habíamos sido, fue arrasado en el espacio de una hora.
All we knew, all we had been, was laid waste within the space of an hour.
—Su majestad, hemos arrasado kilómetros y kilómetros de campo.
Your Majesty, we have laid waste to the countryside for miles all around.
Ver las verdes tierras onduladas de esa muchacha arrasadas así…
To see this farm girl's green rolling lands laid low like that...
Luego, cuando la sala quedó arrasada, Hertz llevó a cabo el movimiento necesario.
Then, when the room was laid to waste, Hertz made the necessary move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test