Translation for "arrancarme de" to english
Arrancarme de
  • tear me away from
  • tear of
Translation examples
tear of
Trata de arrancarme estos papeles de la mano.
It shrieks at these papers, seeking to tear them from my hand.
Pensé que iba a arrancarme la camisa.
I thought she was going to tear the shirt off me.
El viento me batía despiadado, tratando de arrancarme de mi agarre.
The wind was buffeting me, seeking to tear me away.
este año nada les satisfaría más que arrancarme el corazón y comérselo.
this year nothing would satisfy them but to tear out my heart and eat it.
Grité y amenacé con arrancarme el pelo, pero no sirvió de nada.
I screamed and threatened to tear out my hair, but it didn’t make any difference.
—gritó—. ¡Detente! ¡Vas a arrancarme los brazos de cuajo!
Stop this! You are going to tear my arms from my sockets.
Ahora mis manos están tratando de enceguecerme, de arrancarme los párpados.
My hands are trying to blind me now, to tear my eyelids away.
Yo quería arrancarme la ropa y dejar que me empapara la piel.
I wanted to tear off my clothes and let it soak into my skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test