Translation for "armenios en el imperio otomano" to english
Armenios en el imperio otomano
Translation examples
En primer lugar, quiero recordar al representante de Turquía que el genocidio contra los armenios comenzó con la "noche de los cristales", la noche del 24 de abril de 1915, primer día de genocidio, cuando las autoridades turcas asesinaron brutalmente a más de 300 intelectuales armenios, marcando de esa manera el inicio del exterminio en masa de armenios en el Imperio Otomano.
First, I would like to remind the representative of Turkey that the Armenian genocide began with "Kristallnacht", the night of 24 April 1915, the first day of genocide, when more than three hundred Armenian intellectuals were brutally murdered by Turkish authorities, thus signaling the beginning of mass annihilation of Armenians in the Ottoman Empire.
La negación continua de Turquía del genocidio de los armenios en el Imperio Otomano nos lleva a intensificar más nuestras aspiraciones a la justicia histórica.
Turkey's continuing denial of the genocide of Armenians in the Ottoman Empire has only intensified our aspirations to historical justice.
64. Armenia tiene una larga tradición en materia de adopción, a causa de su trágica historia que comenzó con el genocidio de los armenios bajo el Imperio Otomano.
64. Armenia had a long-standing tradition of adoption owing to a tragic history which had begun with the genocide of Armenians under the Ottoman Empire.
Es bien sabido que la comunidad internacional no condenó debidamente, en su momento, el genocidio de armenios en el Imperio Otomano, en 1915, lo que alentó a ciertos regímenes a cometer nuevos genocidios.
It is well known that the international community did not, at the time, duly condemn the genocide of Armenians in the Ottoman Empire in 1915, and that failure encouraged certain regimes to commit new crimes of genocide.
Por cierto que la historia en ningún país se desarrolla en el vacío y la actitud de Turquía de continuar negando el genocidio de los armenios durante el Imperio Otomano únicamente ha intensificado nuestra aspiración a una justicia histórica.
Indeed, there is no national history in a vacuum and Turkey's continuing denial of the genocide of the Armenians in the Ottoman Empire has only intensified our aspirations to historical justice.
Ocurrió el primer día, el 24 de abril de 1915, el primer día del genocidio, cuando más de 300 intelectuales armenios fueron asesinados brutalmente por las autoridades turcas, lo que marcó el comienzo de la aniquilación en masa de los armenios en el Imperio Otomano.
That was the first day, 24 April 1915, the first day of genocide when more than 300 Armenian intellectuals were brutally murdered by the Turkish authorities, thus signalling the beginning of mass annihilation of Armenians in the Ottoman Empire.
La lista completa de todos los documentos que califican la masacre general de 1915-1923 de la población armenia en el Imperio Otomano como un acto premeditado y sistemático de genocidio es muy larga (véase la lista completa en http://www.genocide-museum.am).
The complete list of all documents categorizing the 1915-23 widespread massacre of the Armenian population in Ottoman Empire as a premeditated and thoroughly executed act of genocide, is extensive (see the whole list here http://www.genocide-museum.am).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test