Translation for "arcas" to english
Arcas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
En este sentido, podemos mencionar la devolución del amuleto del Emperador Tewodros II, varias arcas y otros tesoros.
In this connection, the return of Emperor Tewodros II's amulet, a number of arks and other treasures can be mentioned.
Tres gigantes Arcas en el espacio.
Three gigantic Arks in space.
Debimos construir arcas en vez de carros.
All right. - We should've built arks instead of wagons.
El forja mis arcas, imbécil.
He forges my Arks, shithead.
¿Estás haciendo Arcas con él?
You're making Arks out of it?
Pero hay más plata que en tus arcas.
But it's more silver than in your arks.
Iba a preguntártelo. ¿Tienes arcas móviles, arcas portátiles?
I was gonna ask you, do you have, like, travel arks, like, mobile arks?
- Una por seis arcas, o dos por diez.
- One for six arks, or two for ten.
- Sólo 100 arcas. ¡Veinte!
- Just 100 arks. Twenty!
-Y las arcas de Noé...
And the Noah's Arks.
Festividad de las Arcas
THE FESTIVAL OF ARKS
Nada de arcas promiscuas para ellos.
No promiscuous Ark for them.
— ¿Estamos dentro de una de las arcas? —Lo estáis.
“We’re inside one of the arks?” “You are.
Las Arcas Oceánicas se extenderán durante muchos años.
The Ocean Arks will spread for many years.
Y en las arcas sólo había sitio para dos mil.
And room on the arks for as few as two thousand.
—Ésa es la ciencia que trata de las arcas, ¿sabéis?
‘That’s the study of arks, you know!’
Arcas y dinosaurios y vírgenes, y no sé qué coño más.
Arks and dinosaurs and virgins, fuck knows.
¡Tú encabezaste la lucha por las arcas, desde el principio! —¿Sí?
You led the fight for the arks from the beginning!” “So?
—Naves. Arcas, como la de Noé —dijo Reuben—.
“Ships. Arks, like Noah’s,” Reuben said.
Ahora centremos nuestra devoción en de las Arcas.
Now let us turn to our Devotion for the Festival of Arks.
noun
Las pruebas presentadas incluían un mapa del Camerún meridional, tarjetas de miembro del Consejo Nacional del Camerún Meridional, urnas para la recaudación de fondos, arcos y flechas y cuatro "fusiles den".
The evidence presented consisted of a map of Southern Cameroons, Southern Cameroons National Council membership cards, fund-raising collection boxes, bows and arrows, and four "den guns".
Yo os quiero decir que esto lo sabe el mar... que la vida en sus arcas es ancha como la arena... innumerable y pura y entre las uvas sanguinarias, el tiempo... ha pulido la dureza de un pétalo, la luz de la medusa... y ha desgranado el ramo de sus hebras corales... desde una cornucopia de nácar infinito.
I want to tell you that the ocean knows this that life in its jewel boxes is endless as the sand impossible to count, pure, and that time among the blood-colored grapes has made the petal hard and shiny, filled the jellyfish with light, untied its knot letting its musical threads fall from a horn of plenty made of infinite mother-of-pearl.
Maranhão no quiere más la recaudación como una caja privada de diezmos inexistentes para arcas reales inexistentes, que no son inexistentes, porque se pueden pronunciar a los beneficiarios, e identificarlos a lo largo de estos años de corrupción.
Maranhão does not want tax collection as a private box of inexistent tithes for inexistent royal treasuries which aren't inexistent, for those who have benefitted throught the years of corruption can be named and identified.
Nuestro ejército es fuerte, nuestras arcas están llenas;
Our forces are strong. Our storage boxes are full.
No, a cuatro arcas, cuatro cofres.
No, she'll get fourtrunks and four boxes.
Había cajas, arcas y paquetes de todas clases, tirados de cualquier manera.
Boxes, chests, packages of all kinds were there, flung in higgledy-piggledy.
Bosch sacó las cajas y llevó dos arcas de cartón vacías del garaje.
Bosch lugged the cartons out and then got two empty cardboard boxes from the carport.
Algunas de las cajas estarían llenas de armas (espadas, bastones de guerra, arcos), pero el grueso del material eran alimentos.
Some of the boxes would be filled with weapons—swords, war staves, bows—but the bulk of the material was sacked foodstuffs.
Nur al-Din sonrió y le tendió la caja a su secretario, con instrucciones de que la guardara en las arcas del tesoro del Estado.
Nur al-Din smiled and handed the box to his secretary, with instructions that it should be placed in the great treasury of the state.
Había cajas, baúles y arcas por todas partes, con montones cubiertos de sucia lona gris y atados con cuerdas;
Boxes, chests and trunks lay everywhere, with mounds of dirty grey canvas and rough-coiled ropes between them;
Los galos murieron en vuestras minas, cultivaron vuestros viñedos, y derramaron un dorado torrente de aceite y trigo en las arcas de tu padre.
The Gauls died in your mines, tended your vineyards, and poured a golden flood of oil and wheat into your father’s cash boxes.
Dios dijo: «Mi pobre blanco, el primero en ser concebido, tendrás el privilegio de ser el primero en elegir entre estas tres arcas.
God said: ‘My poor white eldest-begotten, you shall have the privilege of first choice from these boxes.
la combinación de nieve y sol transformaba la atmósfera grisácea que envolvía Casco Bay en un joyero fabuloso de arcos iris entrelazados.
the combination of snow and sun had turned the gray air over Casco Bay into a fabulous jewel-box of interlocking rainbows.
Por ejemplo, diez años antes, sus antiguos propietarios habían sustituido los viejos entablados exteriores por paneles de aluminio y cubierto los huecos de los arcos y las escaleras.
About ten years before, for example, the current owners had covered the old clapboards with aluminum siding and boxed in the decorated soffits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test