Translation for "arañó" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En fecha no especificada, su hijo fue golpeado por el Sr. Isoev en presencia del investigador y uno de los agentes de la milicia del distrito le arañó la cara.
On an unspecified date, her son was beaten up by Mr. Isoev in the investigator's presence and his face was scratched by one of the district militia officers.
Este análisis apenas araña la superficie de los problemas que enfrentan las mujeres rurales, pero sentimos la necesidad de introducir en el diálogo la cuestión de la violencia contra la mujer.
While the preceding discussion only begins to scratch the surface of the problems facing rural women, we feel the need to bring the subject of violence against women into the dialogue.
No los arañe.
Don't scratch them.
Grita, araña, muerde...
Shout, scratch, bite.
¿Te arañó ella?
She scratched you?
¿Nada te arañó?
Nothing scratched you?
- Tommy me arañó.
- Tommy scratched me.
¡Que me araña!
She's scratches!
Y me arañó.
And scratched me.
¡Pega, muerde, araña!
Kick, bite, scratch!
- ¡No me arañes!
~ Don't scratch!
Yo le arañé.
I scratched him.
Su pluma arañó el papel.
His pen scratch-scratched.
Algo arañó la ventana.
Something scratched at the window.
Algo arañó en el interior—.
From inside, something scratched.
Ella le arañó la cara.
She scratched his face.
—Ella arañó a su atacante.
She scratched her assailant.
Ella lo araña en la cara.
She scratches his face.
Alguien arañó la puerta.
There came a scratching at the door.
De repente algo arañó en la ventana.
And suddenly there is a scratching at the window.
verb
Y también le arañé la cara.
- Good. And I scraped her face as well.
Arañé la ISS.
I scraped the I.S.S.
Me arañé la rodilla.
I-- I scraped my knee.
Me arañó cuando me tiró.
Scraped it when she knocked me down.
Sólo me la arañé.
Just scraped it.
Creo que me arañé la barriga.
I think I scraped my tummy.
Me arañé con una rama.
Yeah, I must have scraped myself on a branch.
¿Le arañó aqui?
Did he scrape you here?
Le arañé la piel.
Scraped his fucking skin off.
La gente araña sus coches todo el tiempo.
People scrape their cars all the time. Oh.
Una llave arañó la cerradura.
A key scraped in the lock.
Una silla arañó el suelo.
A chair scraped the floor.
Uno me arañó el pescuezo.
One scraped the back of my neck.
Se arañó con la cepa de un tronco.
He scraped past a stump.
Su pecho araña el suelo.
His chest scrapes the ground.
La madera arañó su espalda.
Wood scraped her spine.
Una silla arañó el suelo fuera.
Outside a chair scraped back.
Me arañé la rodilla con un saliente.
I scraped my knee on a projection.
Me arañé en unas rocas de ahí.
I scraped myself on the rock in there.
Un perro arañó el suelo con su pata...
A dog scraped the ground with its paw…
verb
- Alguien lo arañó.
Someone's clawed at him.
Él no arañó por alrededor.
He wasn't clawing around.
Vanessa arañó al maldito.
Vanessa clawed the son of a bitch.
Arañó su entrada.
She clawed her way in.
- ladra, muerde y araña.
- She barks, drools, claws.
- ¡Que diablos pasa! - ¡Esa puta me arañó!
- Fuckin' bitch clawed me.
Me araña el pecho.
She's clawing my chest.
Le arañó los ojos.
It clawed her eye.
Araño como un gato...
I claw like a cat
Ese oso la arañó fuerte.
That bear clawed you good.
Ella le arañó las manos—.
She clawed at his hands.
Ella me araña la cara.
She claws at my face.
Lo arañó, desesperado.
In desperation he clawed at them.
Ella le arañó la cabeza.
She clawed at his head.
Kenna arañó la arena.
Kenna was clawing the sand.
Arañó las manos de Baumgarten.
She clawed at Baumgarten’s hands.
Le arañó los ojos al obispo.
Mina clawed at Peters’ eyes.
Amos se arañó la garganta.
Amos clawed at his throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test