Translation for "aquí dormido" to english
Aquí dormido
  • here asleep
Translation examples
here asleep
Sí, lo encontré aquí, dormido a la mañana siguiente.
Yes, I found him here, asleep, the next morning.
Esta aquí, dormida con el cadete del mercado.
She's over here, asleep with the bag boy from the market.
Yo estoy aquí, dormido.
I'm here asleep.
Señor, ésta es mi hija, aquí dormida.
My lord, this is my daughter here asleep.
Dice "salida", pero el huésped está aquí, dormido.
It says "departing" but the guest's here, asleep.
Cuando se marchó, hacía cuatro horas, estaban aquí, dormidos.
When he had left, four hours ago, they had been here, asleep.
De vuelta a la alcoba encontré a Agustina adormilada y a Sofi mirando el noticiero, y digo bien, mirando, porque había suprimido el volumen del televisor y se contentaba con las imágenes, que de contento no tenían nada, y sacudí un poquito a mi mujer por el hombro para que comiera pero sólo logré que me dijera sin mirarme que odia los sánduches de queso, y ante eso la tía Sofi se sintió en la obligación de mediar, como hace siempre, Perdona a tu mujer, muchacho, ella lo que tiene es dolor y lo disfraza de indiferencia, y Aguilar, mientras masticaba el sánduche rechazado, Si, yo perdono a mi mujer, tía Sofi, pero dígame, y a usted, ¿quién tiene que perdonarla? ¿Estabas escuchando?, me preguntó, quiso saber si de verdad quería que me contara y siguió hablando sin esperar respuestas, Te lo cuento por el bien de esta niña, porque hace parte de mi aporte involuntario a su tragedia, se trata de algo que yo hice y que a ella le causó mucho daño, Mejor bajemos, tía Sofi, le dije tomándola por el brazo, dejemos a Agustina aquí dormida y conversemos en la sala, Si no pongo un rato los pies en alto se me van a estallar, dijo ella sentándose en el sofá, y Aguilar la ayudó a colocar las piernas sobre una pila de cojines.
Upon returning to the bedroom I found Agustina dozing and Sofi watching the news, and watching was the right word for it, because she had turned down the volume and was making do with the picture, and I shook my wife a little by the shoulder to make her eat but I only managed to get her to say, without looking at me, that she hated cheese sandwiches, and at that Aunt Sofi felt obliged to intervene, as she always does, Forgive your wife, dear, her problem is that she’s suffering and she has disguised her pain as indifference, and as I chewed the rejected sandwich, I replied, Yes, I forgive my wife, Aunt Sofi, but tell me, what about you? who’s supposed to forgive you?, Were you listening?, she said, then she asked whether I really wanted her to tell me and went on without waiting for an answer, I’ll tell you for poor Agustina’s sake, because it has to do with the involuntary role I played in this tragedy, and it involves something I did that hurt her badly, It would be better if we went downstairs, Aunt Sofi, I said, taking her by the arm, let’s leave Agustina here asleep and talk in the living room, If I don’t put my feet up for a while they’ll explode, she said, sitting on the sofa, and I helped her settle her feet on a pile of pillows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test