Translation for "apresurémonos" to english
Apresurémonos
Translation examples
let's hurry
Apresurémonos o nos lo perderemos.
Let’s hurry or we shall miss him.”
Apresurémonos antes que nos alcance otra ola.
Let's hurry before the wave comes.
Apresurémonos o llegaremos tarde.
Let's hurry up or we'll be too late.
Apresurémonos, señores —apremió el teniente.
"Let's hurry up, gentlemen," said the lieutenant.
Apresurémonos —dijo él, sin que fuese necesario decirlo.
"Let's hurry," he said, without any need.
- Apresurémonos a encontrar el río -dijo Morgan-.
"Let's hurry up to the river," Morgan said.
¡Apresurémonos, amigos, o, de lo contrario, Bedar va a impacientarse!
Let's hurry, friends, or Bedar will be impatient.
Procura dejar un resquicio para el aire. —Apresurémonos —dijo el gurú—.
- Get some air in there. "Then let's hurry,"
En un momento en el que nuestros Jefes de Estado y de Gobierno se preparan para reunirse en las Naciones Unidas en octubre a fin de conmemorar los logros de nuestra Organización, apresurémonos a crear las condiciones necesarias para que construyan un futuro con el mismo ímpetu y arrojo que inspiraron a la comunidad internacional hace 50 años.
As our Heads of State and Government prepare to gather in New York in October to celebrate the accomplishments of our Organization, let us hasten to create the necessary conditions for them to build for the future with the same impetus and boldness that inspired the international community 50 years ago.
—Los dioses vienen. Apresurémonos —dijo el augur.
The augur said, “The gods are coming. Let us hasten.”
Apresurémonos a admitir que todos los casos de perversión son esencialmente un caso de alambres cruzados.
Let us hasten on to the admission that every case of perversion is essentially a case of crossed wires.
Apresurémonos a ir al pueblo para comprar algo de comer y luego seguiremos viaje a casa, esta misma noche.
Come and let us hasten to the village and buy a little food and then press on home tonight!
Apresurémonos a contar que lo primero que le concede, quizás con poca generosidad, es el más primitivo de los sentidos, el del olfato.
Let’s hasten to relate that he first awards her, perhaps ungenerously, the most primitive sense, that of smell.
Apresurémonos. —Alzó más la voz y tronó—: ¡Hacia Cyrga! —¿Siempre es así? —murmuró Vanion. —¿Romalic?
Let us hasten.’ He lifted his voice and thundered, ‘On to Cyrga!’ ‘Is he always like this?’ Vanion murmured. ‘Romalic?’ Sephrenia said. ‘Oh, yes.
Ora bien, antes de que la malintencionada suposición comience a echar raíces, apresurémonos a aclarar que la muerte además de pagar lo que el taxímetro marcaba tuvo presente añadir una propina.
Before that ill-intentioned suggestion begins to take root, we hasten to say that not only did death pay the amount on the meter, she also gave the driver a tip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test