Translation for "aparentemente contradictoria" to english
Translation examples
Hace 13 años la Comisión Brundtland presentó su informe titulado "Nuestro futuro común" en el cual se tomaron dos ideas aparentemente contradictorias: el desarrollo económico y la protección del medio ambiente, y de esa contradicción se forjó una síntesis a la que denominaron desarrollo sostenible.
Thirteen years ago, the Brundtland Commission's report, "Our Common Future", took two seemingly contradictory ideas -- economic development and the protection of the environment -- and out of that contradiction forged a synthesis called sustainable development.
Por tanto, resultará muy difícil reconciliar las exigencias de las estrategias jurídicas que tienen en cuenta los problemas de determinados grupos con las exigencias aparentemente contradictorias de la justicia individual.
It will thus be very difficult to reconcile demands of legal strategies sensitive to the problems of target groups with the seemingly contradictory demands of individual justice.
Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.
Additionally, globalization represents four interrelated and seemingly contradictory dimensions.
Se exige constantemente que los oficiales policiales no pierdan de vista el equilibrio entre la necesidad de cumplir las funciones de mantenimiento de la ley y el orden (implícita en esta función está la necesidad de arrestar y detener individuos, acciones que les niegan su libertad) y al mismo tiempo la protección y preservación de los derechos humanos básicos, una situación aparentemente contradictoria.
Police officers are constantly required to find the balance between the need to fulfill their functions to maintain law and order (implicit within this is the need to arrest and detain individuals, acts which deny them of their freedoms) while protecting and preserving basic human rights, a seemingly contradictory situation.
b) La explicación que puede haber para los aparentemente contradictorios informes del aumento de las confesiones forzadas en contraste con la disminución de los procesamientos y las condenas por actos de ese tipo durante el mismo período (informe del Estado parte, párr. 130, cuadro 6);
(b) The probable explanation of the seemingly contradictory reported increase in forced confessions compared to a decrease in indictments and convictions for such acts for the same period (State party's report, para. 130, table 6);
Como lo destaca acertadamente el Secretario General en su Memoria, esta transición está signada por tendencias aparentemente contradictorias de integración y fragmentación.
As the Secretary-General rightly points out in his report, this transition is marked by seemingly contradictory trends of integration and fragmentation.
El Grupo pide aclaraciones sobre estas posiciones aparentemente contradictorias y acerca de otras opciones de indicadores de referencia que no sean las acciones norteamericanas.
The Group requested clarification of those seemingly contradictory positions, and of alternatives to North American equities as benchmarks.
19. La Sra. Goonesekere, en relación con la posición aparentemente contradictoria de Singapur respecto del artículo 9, dice que la discriminación inherente en la legislación sobre nacionalidad refleja la tradición jurídica colonial del Estado.
19. Ms. Goonesekere, commenting on Singapore's seemingly contradictory position on article 9, said that the discrimination inherent in its legislation on nationality reflected the State's colonial legal tradition.
El Gabón sugiere conciliar los requisitos aparentemente contradictorios como sigue: remediar el desequilibrio geográfico en el Consejo de Seguridad a fin de consolidar su legitimidad y eficacia; lograr que el proceso de toma de decisiones en el Consejo sea más democrático, y permitir una representación africana más justa.
Gabon suggests that we can reconcile the seemingly contradictory requirements in this way: by eliminating the geographical imbalance in the Security Council so as to consolidate its legitimacy and effectiveness; by making the decision-making process in the Council more democratic; and by allowing for a fairer representation of Africa.
Estamos haciendo dos cosas aparentemente contradictorias... estamos haciendo un disco en un ambiente relajado sin salidas ni entradas, pero al mismo tiempo, estamos aceptando un cierto tipo de presión que nos imponemos a nosotros mismos.
We're doing two seemingly contradictory things... we're making a record in a very relaxed environment with no outside input, but at the same time, we're accepting a certain kind of pressure that we're putting on ourselves.
Los cuatro permanecieron en silencio unos instantes, meditando sobre la aparentemente contradictoria evidencia.
The four fell silent for a moment, mulling the seemingly contradictory evidence.
Esta hipótesis explicaría los datos físicos, aparentemente contradictorios, obtenidos del cuerpo de Emily.
Such a scenario would explain Emily's seemingly contradictory physical findings.
Aprendí dos cosas, aparentemente contradictorias, del fallo del injerto del nombre Marcos: tendría que luchar por mi nombre y, al mismo tiempo, mi nombre tendría que ser una ofrenda, me tendría que ser regalado como un talismán.
I learned two seemingly contradictory things from this failure in grafting the name Marcos onto myself: I would have to fight for my name; and, at the same time, my name would have to be an offering, it had to be given to me like a talisman.
No obstante, las posiciones de las diversas partes aún están lejos de una conciliación y se deben hacer esfuerzos por hallar una solución que reconcilie las posiciones aparentemente contradictorias.
Yet the positions of the various parties were still far apart, and efforts must be made to find a solution which would reconcile apparently contradictory positions.
La historia humana se desarrolla llevando en sí continuamente dos tendencias aparentemente contradictorias: la integración y las identidades locales aparecieron conjuntamente en muchas partes del mundo en los últimos 30 años.
Human history continuously develops by carrying on two apparently contradictory trends: integration and local identities have appeared hand in hand in many parts of the world during the last 30 years.
Por lo tanto, solicita que se aclare esa tendencia aparentemente contradictoria.
She therefore requested clarification of that apparently contradictory trend.
El significado de estos dos hechos iguales, pero aparentemente contradictorios, es que debemos encontrar una forma de avanzar durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea.
The meaning of these two equal but apparently contradictory facts is that we must find a way to move forward during the fifty-first session of the Assembly.
15. Debe prestarse atención a dos procesos aparentemente contradictorios: por una parte un proceso de mundialización y, por otra, el resurgimiento del nacionalismo y de las identidades étnicas y religiosas, incluidos fenómenos denominados con frecuencia fundamentalismo.
15. Attention should be given to two apparently contradictory processes: on the one hand a process of globalization, and on the other hand a resurgence of nationalism and of ethnic or religious identities, including phenomena often referred to as fundamentalism.
Es difícil ver cómo se pueden conciliar estas dos declaraciones aparentemente contradictorias.
It was difficult to see how those two apparently contradictory statements could be reconciled.
La prioridad fundamental de la administración, que también merece toda la atención de la Junta Ejecutiva, es abordar la naturaleza insostenible y aparentemente contradictoria de esta situación.
Addressing the unsustainable and apparently contradictory nature of this situation is the top priority of management and deserves the full attention of the Executive Board.
Europa experimenta una evolución aparentemente contradictoria.
Europe is undergoing an apparently contradictory evolution.
En el siglo XX surgieron tensiones creativas entre dos conjuntos de ideales aparentemente contradictorios: la soberanía de los Estados nación y la elaboración progresiva del derecho y la organización internacionales.
The twentieth century has seen a creative tension between two apparently contradictory sets of ideals: the sovereignty of nation States and the progressive elaboration of international law and organization.
Tal vez el mayor problema que deben afrontar actualmente las aduanas es el de conciliar los objetivos aparentemente contradictorios de hacer cumplir las reglamentaciones del gobierno y al mismo tiempo oponer un mínimo de obstáculos al comercio legítimo.
Perhaps the greatest challenge facing Customs today is to reconcile the apparently contradictory objectives of enforcing government regulations while at the same time posing the minimum obstacle to legitimate trade.
ESO LE PERMITIÓ A CYC SOSTENER AFIRMACIONES APARENTEMENTE CONTRADICTORIAS TALES COMO "LOS VAMPIROS NO EXISTEN"
THAT ALLOWED CYC TO HOLD SUCH APPARENTLY CONTRADICTORY ASSERTIONS AS "VAMPIRES DO NOT EXIST"
Por otro lado, si el texto del inglés antiguo era una traducción de un relato que ya existía en inglés moderno, soy incapaz de explicar la afirmación de mi padre, aparentemente contradictoria (introducción a Sellic Spell, p.
On the other hand, if the Old English text was a translation from the tale already existing in Modern English, I am unable to explain my father’s apparently contradictory statement (introduction to Sellic Spell p.
El encanto que ejercía sobre la gente se debía tal vez en gran parte a esta habilidad de hacer juegos malabares con dos atributos contrastados y aparentemente contradictorios: de una parte, la implicación de corrientes de fondo siniestras, turbadoras; de otra, la capacidad de serenar, tranquilizar y entretener.
The charm he exercised over people was perhaps largely due to this ability to juggle with two contrasting, apparently contradictory attributes; the one, an underlying implication of sinister, disturbing undercurrents: the other, a soothing power to reassure and entertain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test