Translation for "antropocéntrico" to english
Antropocéntrico
adjective
Translation examples
adjective
Podría considerarse la posibilidad de utilizar un punto de vista menos antropocéntrico recurriendo a los principios de precaución.
A less anthropocentric view could be considered by applying the precautionary principle.
La filosofía de esta Organización debe ser, en consecuencia, profundamente antropocéntrica.
The philosophy of this Organization must therefore be deeply anthropocentric.
El desarrollo sostenible, el principio de quien contamina paga y la igualdad intergeneracional son conceptos enraizados en principios antropocéntricos basados en los intereses de los seres humanos.
Sustainable development, the polluter-pays principle and intergenerational equity have their roots in anthropocentric principles centred on human interests.
Como resultado de ello, se estableció un sistema socialista antropocéntrico de estilo coreano.
As a result, an anthropocentric socialist system in the Korean style was established.
f) Objetivos total o altamente antropocéntricos, es decir que se ocupan fundamentalmente del bienestar del ser humano.
(f) Goals that are highly or entirely anthropocentric, in other words mainly concerned with human well-being.
9. Los valores antropocéntricos pueden expresarse de diferentes maneras.
9. Anthropocentric values can be expressed in diverse ways.
El principio 1 subraya la convicción de los Estados de que los seres humanos son el elemento central del medio ambiente y del desarrollo y, por tanto, refleja un enfoque antropocéntrico.
16. Principle 1 emphasizes the conviction of States that human beings are at the centre of environment and development and reflects, thus, an anthropocentric approach.
Por otra parte, en el capítulo 2 se examinará el valor intrínseco de la diversidad biológica más allá de su valor antropocéntrico sobre el que se sustentan los beneficios que ofrece la naturaleza para las personas.
In addition, chapter 2 will examine the intrinsic value of biodiversity beyond its anthropocentric value underpinning nature's benefits to people.
Sin embargo, es necesario evitar un enfoque exclusivamente antropocéntrico del examen de las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos hídricos.
It is necessary, however, to avoid an exclusively anthropocentric approach in the consideration of water management issues.
Al iniciarse el segundo milenio, varios países ya habían empezado a abandonar la visión antropocéntrica de la naturaleza que imperó durante tantos siglos.
73. By the dawn of the second millennium, a number of countries had already started to move away from the anthropocentric view of nature held over so many centuries.
- Creo que es un poco antropocéntrico pensar que los humanos puedan causar tanto efecto.
I think it's a bit anthropocentric to think humans could have that much effect.
He estado usando adrede un vocabulario antropocéntrico.
I'm deliberately using anthropocentric terms here.
no hay nada en mí del antropocéntrico y altanero doctor brujo, creador de dioses y demonios».
There is nothing of the anthropocentric, supercilious, god-and-devil-creating witchdoctor about me.
Sax estaba convencido de que muchas de esas actitudes antropocéntricas limitaban la comprensión;
Most of these anthropocentric features, however, seemed to Sax likely to be the mark of the limits of their understanding;
Su crítica literaria era antropocéntrica y, como su filosofía, estaba plenamente orientada al aspecto mundano.
His literary criticism was anthropocentric and, like his philosophy, was wholly oriented to the mundane world.
OASIS, Simulación de Inmersión Sensorial Ontológica Antropocéntrica (Ontologically Antbropocentric Sensory Immersive Simulation), era un lugar muy grande.
The Ontologically Anthropocentric Sensory Immersive Simulation was a big place.
El culto exclusivo de “lo humano” ha dado paso a una conciencia más amplia, menos antropocéntrica».
The exclusive cult of the ‘human’ has given way to a larger consciousness, one that is less anthropocentric.”
Así que déjeme hacer una sola observación: que el programa de experimentación científica que le lleva a usted a la conclusión de que los animales son imbéciles es profundamente antropocéntrico.
So let me just make one observation: that the programme of scientific experimentation that leads you to conclude that animals are imbeciles is profoundly anthropocentric.
Dudábamos que llegásemos a encontrar formas de vida avanzadas, ya que no había ninguna señal que pudiésemos detectar desde la Tierra. Pero ése podría ser un punto de vista parroquial, antropocéntrico.
We doubted we'd find advanced forms of life, since there was no sign detectable from Earth, but that might be parochial, anthropocentric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test