Translation for "anthropocentric" to spanish
Anthropocentric
adjective
Translation examples
A less anthropocentric view could be considered by applying the precautionary principle.
Podría considerarse la posibilidad de utilizar un punto de vista menos antropocéntrico recurriendo a los principios de precaución.
The philosophy of this Organization must therefore be deeply anthropocentric.
La filosofía de esta Organización debe ser, en consecuencia, profundamente antropocéntrica.
Sustainable development, the polluter-pays principle and intergenerational equity have their roots in anthropocentric principles centred on human interests.
El desarrollo sostenible, el principio de quien contamina paga y la igualdad intergeneracional son conceptos enraizados en principios antropocéntricos basados en los intereses de los seres humanos.
As a result, an anthropocentric socialist system in the Korean style was established.
Como resultado de ello, se estableció un sistema socialista antropocéntrico de estilo coreano.
(f) Goals that are highly or entirely anthropocentric, in other words mainly concerned with human well-being.
f) Objetivos total o altamente antropocéntricos, es decir que se ocupan fundamentalmente del bienestar del ser humano.
9. Anthropocentric values can be expressed in diverse ways.
9. Los valores antropocéntricos pueden expresarse de diferentes maneras.
16. Principle 1 emphasizes the conviction of States that human beings are at the centre of environment and development and reflects, thus, an anthropocentric approach.
El principio 1 subraya la convicción de los Estados de que los seres humanos son el elemento central del medio ambiente y del desarrollo y, por tanto, refleja un enfoque antropocéntrico.
In addition, chapter 2 will examine the intrinsic value of biodiversity beyond its anthropocentric value underpinning nature's benefits to people.
Por otra parte, en el capítulo 2 se examinará el valor intrínseco de la diversidad biológica más allá de su valor antropocéntrico sobre el que se sustentan los beneficios que ofrece la naturaleza para las personas.
It is necessary, however, to avoid an exclusively anthropocentric approach in the consideration of water management issues.
Sin embargo, es necesario evitar un enfoque exclusivamente antropocéntrico del examen de las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos hídricos.
73. By the dawn of the second millennium, a number of countries had already started to move away from the anthropocentric view of nature held over so many centuries.
Al iniciarse el segundo milenio, varios países ya habían empezado a abandonar la visión antropocéntrica de la naturaleza que imperó durante tantos siglos.
I think it's a bit anthropocentric to think humans could have that much effect.
- Creo que es un poco antropocéntrico pensar que los humanos puedan causar tanto efecto.
I'm deliberately using anthropocentric terms here.
He estado usando adrede un vocabulario antropocéntrico.
There is nothing of the anthropocentric, supercilious, god-and-devil-creating witchdoctor about me.
no hay nada en mí del antropocéntrico y altanero doctor brujo, creador de dioses y demonios».
Most of these anthropocentric features, however, seemed to Sax likely to be the mark of the limits of their understanding;
Sax estaba convencido de que muchas de esas actitudes antropocéntricas limitaban la comprensión;
His literary criticism was anthropocentric and, like his philosophy, was wholly oriented to the mundane world.
Su crítica literaria era antropocéntrica y, como su filosofía, estaba plenamente orientada al aspecto mundano.
The Ontologically Anthropocentric Sensory Immersive Simulation was a big place.
OASIS, Simulación de Inmersión Sensorial Ontológica Antropocéntrica (Ontologically Antbropocentric Sensory Immersive Simulation), era un lugar muy grande.
The exclusive cult of the ‘human’ has given way to a larger consciousness, one that is less anthropocentric.”
El culto exclusivo de “lo humano” ha dado paso a una conciencia más amplia, menos antropocéntrica».
So let me just make one observation: that the programme of scientific experimentation that leads you to conclude that animals are imbeciles is profoundly anthropocentric.
Así que déjeme hacer una sola observación: que el programa de experimentación científica que le lleva a usted a la conclusión de que los animales son imbéciles es profundamente antropocéntrico.
We doubted we'd find advanced forms of life, since there was no sign detectable from Earth, but that might be parochial, anthropocentric.
Dudábamos que llegásemos a encontrar formas de vida avanzadas, ya que no había ninguna señal que pudiésemos detectar desde la Tierra. Pero ése podría ser un punto de vista parroquial, antropocéntrico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test