Translation for "anestesista" to english
Translation examples
En la actualidad, el Gobierno, el FNUAP y la Unión Europea están colaborando en la formación de un segundo grupo de enfermeros anestesistas que se desplegará en todos los distritos a fin de facilitar la realización de intervenciones quirúrgicas urgentes.
Currently the government, UNFPA and European Union (EU) are collaborating in the training of the second batch of Nurse Anesthetists who will be deployed in all districts to facilitate the handling of all emergency operations.
Los hospitales de subdistrito, los centros comunitarios de salud y las primeras unidades especializadas tienen derecho a contratar servicios de anestesistas privados para realizar intervenciones de urgencia cobrando Rs 1.000 por caso.
The sub-district hospitals, CHCs and FRUs are entitled to hire services of Private Anesthetists for conducting emergency operations for which they are to be paid Rs 1000 per case.
¿Aviso al anestesista?
Should I tell the anesthetist?
Pero el anestesista cometió un error.
But the anesthetist made a mistake.
- Necesitaré un anestesista.
But I shall need an anesthetist.
El anestesista no pudo meterle el tubo.
The anesthetist meterle the tube failed.
El anestesista está en camino.
The anesthetist's on his way.
Papá, esto es ... un anestesista .
Dad, this is... an anesthetist.
Avisad al anestesista.
Warn the anesthetist.
Yo no salgo anestesistas .
I don't date anesthetists.
Avisad al anestesista, que preparen la incubadora.
Warn the anesthetist, prepare the incubator.
El anestesista estaba fuera de sí.
The anesthetist was in a rage.
– preguntó Fernstein al anestesista.
Fernstein asked the anesthetist.
—Esta es Gerta, su anestesista-enfermera.
This is Gerta, your nurse-anesthetist.
Anestesia Insuficiente. El anestesista se apresuró a reajustar la dosis.
Not enough gas. The anesthetist hurried to make an adjustment.
– Tenga la bondad de seguirme, señor, el anestesista lo está esperando.
“If you’ll come in now, sir, the anesthetist is waiting to meet you.”
El anestesista aumentó de inmediato el caudal de oxígeno enviado al cerebro mediante la intubación de las vías respiratorias.
The anesthetist adjusted the respirator to increase the flow of oxygen to the brain.
Cuando le llevaron en la camilla al quirófano, dijo: —Tom, tendrías que ver a mi anestesista.
 When they wheeled him into surgery, he said, “Tom, you should see my anesthetist.
La anestesista se acercó con la jeringa de novocaína más grande que Johnny había visto en su vida.
The anesthetist approached with the biggest novocaine needle Johnny had ever seen in his life.
Reconocí en seguida a la joven y rubia Stampfert, quien me había asistido como anestesista en el hospital de Neustadt.
I recognized young blonde Stampfert, who had been an anesthetist under me at the Neustadt Hospital.
–Y, por supuesto, el cirujano escoge el tipo de anestesia ordenada, y la escogerá por sí solo si no tiene un anestesista a quien consultar. –Sí.
“And a surgeon, of course, makes the choice and he would make it alone if there were no anesthetist for consultation.” “Yes.
:: 1 enfermero anestesista (o equivalente)
:: 1 x nurse anaesthetist (or equivalent)
Referencia: 2.500 parteras, 0 oficiales de salud y anestesistas
Baseline: 2,500 midwives, 0 health officers and anaesthetists
Los centros de salud comunitarios con plazas aprobadas para anestesistas eran insignificantes.
There was a negligible number of CHCs with sanctioned posts for anaesthetists.
Meta: 4.500 parteras, 42 oficiales de salud y 20 anestesistas
Target: 4,500 midwives, 42 health officers and 20 anaesthetists
(Nota: en las necesidades de personal de los hospitales de nivel 2 se incluye un anestesista y enfermeros.)
(Note: Anaesthetist and nurses are included in the manpower requirement for level 2 hospitals.)
Nathan Morgan, anestesista.
Nathan Morgan, anaesthetist.
Lo está haciendo tu anestesista.
Your anaesthetist is.
Sr. Barkin. El anestesista.
Mr. Barkin, the anaesthetist.
Soy el anestesista principal.
I'm a senior anaesthetist.
Soy tu anestesista hoy.
I'm your anaesthetist today.
Ella es una anestesista fabulosa.
She's a fab anaesthetist.
Puedes llamar al anestesista.
You can call the anaesthetist.
Conozco a un enfermero anestesista de Enebakk.
I know an anaesthetist from Enebakk.
No siendo médico, ni anestesista, yo no debería tenerlo.
"Not being a doctor, nor an anaesthetist, I shouldn't have it.
cirujanos fornidos, anestesistas de mamelucos verdes;
thick-set surgeons; anaesthetists in green overalls;
Trabajaba como asistente de anestesista y nunca llamaba a la puerta.
She was a nurse anaesthetist and never knocked on doors.
Fui anestesista durante un parto con cesárea en una clínica escasa de personal.
At an understaffed clinic, I acted the role of anaesthetist for a Caesarean birth.
El anestesista fue a verla para hablarle de los paliativos que tenía derecho a llevarse a su casa.
The anaesthetist came in to discuss what palliatives she might be allowed to take home with her.
—Veo que el doctor consiguió reconstruir una especie de ombligo —añadió el anestesista—.
The anaesthetist said, “I see he managed to construct some sort of navel.
Habiendo trabajado en el quirófano de un hospital, lo sé todo acerca del crucial papel del anestesista.
Working in a hospital operating theatre, I know all about the crucial role of the anaesthetist.
Claudia Greene llegó inconsciente en la camilla, acompañada del anestesista y su equipo, un residente y un auxiliar.
Claudia Greene was wheeled in unconscious, accompanied by the anaesthetist with her registrar and operating assistant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test