Translation for "andalusí" to english
Andalusí
Translation examples
El Reino de Marruecos se caracteriza por la diversidad de los elementos constituyentes de su identidad nacional, unificados mediante la fusión de los aportes árabes, islámicos, amazigh, hasaniyas-saharianos, y enriquecido gracias a las diferentes afluencias africanas, andalusíes, hebreas y mediterráneas.
It is distinguished by the diversity of the elements of its national identity, which are unified by the blending of its Arab-Islamic, Amazigh and Sahrawi-Hassaniya components, and the richness of its African, Andalusian, Hebrew and Mediterranean tributaries.
iv) Festival Internacional de Música Andalusí y Música Antigua;
(iv) International festival of Andalusian and early music;
14. Marruecos es un país multicultural, y la cultura marroquí se nutre de diferentes aportes culturales, tanto árabes como andalusíes, hasaniyas-sahararianos, amazigh y hebreos.
14. Morocco is a culturally diverse country as Moroccan culture is composed of various cultural tributaries, including the Arab, Andalusian, Sahrawi-Hassaniya, Amazigh and Hebrew.
Es preciso mencionar a este respecto, tal como figura en la respuesta a la pregunta Nº 5 supra, que el pueblo marroquí es un solo pueblo, dotado de una sola identidad rica por sus aportes y componentes culturales y de civilización: árabes, amazigh, andalusíes y africanas, así como islámicas, cristianas y judías, un país que vive la unidad en el marco de una multiplicidad que enrique su particularidad.
In this connection, reference should be made to the answer given to question No. 5 above, namely that the Moroccans are a single people with a single rich identity in terms of its cultural and civilizational branches and components: Arab, Amazigh, Andalusian, African, Islamic, Christian and Jewish. Morocco is a country characterized by unity amid diversity and a profusion of distinctive features.
84. En respuesta al párrafo 18 de las observaciones finales del Comité (CERD/C/62/CO/5) sobre el fortalecimiento de la integración de los amazigh con el resto de los componentes de la sociedad, el Reino de Marruecos afirma que el pueblo marroquí es una única y misma identidad, en el seno de la cual coexisten los diferentes elementos culturales y tradicionales amazigh, árabes, andalusíes, africanos, islámicos, cristianos y judíos.
84. In response to paragraph 18 of the Committee's concluding observations (CERD/C/62/CO/5) concerning the integration of Amazighs so that they are placed on the same footing as the other components of Moroccan society, the Kingdom reaffirms that its people constitute a single nation with a single multi-dimensional identity composed of diverse cultural components: Arab, Amazigh, Andalusian, African, Islamic, Christian and Jewish.
La más premiada era una Andalusia azúl llamada Lady Prissy y nunca estuvo enferma en toda su vida.
My most prized one was an Andalusian Blue named Lady Prissy and she wasn't sick a day in her life.
Nosotros, los andalusíes, tardamos mucho tiempo en tomar decisiones.
We Andalusians take a long time to decide anything.
Otro fue un árabe andalusí, el místico del siglo XII Muhyiddin ibn Arabi.
Another was an Andalusian Arab, the twelfth-century mystic, Muhyi ad-din Ibn ‘Arabi.
Ella aprendió a apreciar la filosofía andalusí y la poesía satírica de nuestros ingenios de El Cairo y de Damasco.
She learnt to appreciate Andalusian philosophy and the satirical poetry of our wits in Cairo and Damascus.
La biblioteca del palacio de mi padre tiene manuscritos raros, incluyendo algunos de los escépticos andalusíes.
The library in my father’s palace has many rare manuscripts, including some from Andalusian sceptics.
Sólo los andalusíes son capaces de diseccionar así el significado de los conceptos y palabras que todos damos por sentados.
Only the Andalusians were capable of dissecting the meanings of concepts and words that we took for granted.
Su padre le había dado un manuscrito del andalusí Ibn Rushd, y hablaba de él con gran reverencia.
Her father had given her a manuscript by the Andalusian Ibn Rushd, and she talked of him in a reverential tone.
Entonces no estabas sometida a la filosofía andalusí, ni por la poesía erótica de Wallada, pero tu mente estaba preparada para dar un gran salto.
It is true that you had not then been subjected to Andalusian philosophy, or to the erotic poetry of Wallada, but your mind was ready for a leap.
A su vez él se había inspirado en el árabe andalusí Averroes, a quien también trataron bastante mal, lo cual tampoco quiere decir que estuviera equivocado.
He in his turn was inspired by the Andalusian Arab Averroës, who was given a pretty rough ride too, which also didn’t mean he was wrong.
Hablaba nuestro idioma con acento andalusí, pero a pesar de la extrañeza de su acento, su voz era como la de un barquero del Nilo, suave y profunda.
He spoke our language with an Andalusian lilt, but despite the strangeness of his accent, his voice was like that of the singer-boatmen of the Nile, both soft and deep at the same time.
Ciudades como Sevilla y Córdoba seguían siendo musulmanas y árabes, mientras que las que habían sido reconquistadas por los cristianos castellanos, como Badajoz y Toledo, conservaban vínculos con su pasado andalusí.
Cities like Seville and Cordoba remained both Muslim and Arab, while cities that had been recaptured by Castillian Christians, like Badajoz and Toledo, retained links to their Andalusian past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test